プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
huwag kayong makibahagi sa kanila;
etzaretela bada hequin parçonér.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinalita niya sa kanila ang talinghagang ito, na sinasabi,
baina harc erran ciecén comparatione haur, cioela,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at tinanong niya sila, ano ang ipinakikipagtalo ninyo sa kanila?
orduan interroga citzan scriba hec, cer diharducaçue çuen artean?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi niya sa kanila, hindi pa baga ninyo napaguunawa?
eta erran ciecén, nola eztuçue aditzen?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pakiusapan ang inyong administrador na i-install ang isa sa kanila
eska diezaiozu zure administratzaileari horietakoren bat instala dezan
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
at sinabi niya sa kanila, ang anak ng tao ay panginoon ng sabbath.
guero erraiten cerauen, guiçonaren semea iabe da sabbathoaren-ere.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nang magkagayon nga'y ibinigay siya sa kanila upang maipako sa krus.
orduan bada eman ciecén crucifica ledinçát. eta har ceçaten iesus, eta eraman ceçaten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
datapuwa't napagkilala niya ang kanilang lalang, at sinabi sa kanila,
eta adituric hayén fineciá, erran ciecén, cergatic tentatzen nauçue?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nagsugo pa siya ng ikatlo: at kanila ring sinugatan ito, at pinalayas.
eta continua ceçan herenaren igortera: baina hec haur-ere çaurthuric egotz ceçaten campora.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nagsiparoon ang mga alagad, at ginawa ang ayon sa ipinagutos ni jesus sa kanila,
discipuluac bada ioan citecen, eta eguin ceçaten iesusec ordenatu cerauèn beçala.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
-s magsagawa ng kunwaring aksyon, pero wag gawin ng toto ang pagsagawa sa kanila.
-s ekintzak egiteko itxura egin baina ez ekintzik egin orain.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
at sa ikaapat na pagpupuyat ng gabi ay naparoon siya sa kanila, na lumalakad sa ibabaw ng dagat.
eta gauären laurgarren veillán ioan cedin hetara iesus, itsas gainez çabilala.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mapapalad ang mga pinaguusig dahil sa katuwiran: sapagka't kanila ang kaharian ng langit.
dohatsu dirade iustitiagatic persecutatzen diradenac: ceren hayén baita ceruètaco resumá.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nang magkagayo'y ipinatong sa kanila ang kanilang mga kamay, at kanilang tinanggap ang espiritu santo.
guero paussa citzaten escuac hayén gainean, eta recebi ceçaten spiritu saindua.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aking sinamsaman ang ibang mga iglesia, sa pagtanggap ko ng upa sa kanila, upang ipangasiwa ko sa inyo;
berce eliçác billuci vkan ditut, hetaric sari hartuz, çuec cerbitza cinçatedançát.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sinabi sa kanila ni pilato, mayroon kayong bantay: magsiparoon kayo, inyong ingatan ayon sa inyong makakaya.
eta erran ciecén pilatec, badituçue goardac: çoazte, segura çaitezte daquiçuen beçala.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi sa kanila, bakit kayo nangatutulog? mangagbangon kayo at magsipanalangin, upang huwag kayong magsipasok sa tukso.
eta erran ciecén, cergatic lo çaunçate? iaiqui çaitezte, eta othoitz eguiçue sar etzaitezten tentationetan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at siya'y humiwalay sa kanila na may agwat na isang itsang bato; at siya'y nanikluhod at nanalangin,
orduan hura vrrund cedin hetaric harri iraitzi baten inguruä, eta belhauricaturic othoitz eguiten çuen,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinasabi ng marami sa kanila, mayroon siyang demonio, at siya'y nauulol; bakit ninyo siya pinakikinggan?
eta erraiten çuten hetaric anhitzec, deabrua du, eta erhotu doa: cergatic horri behatzen çaizquiote?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nang magkagayo'y sinabi niya sa kanila, magtitindig ang isang bansa laban sa bansa, at ang isang kaharian laban sa kaharian;
orduan erran ciecén, altchaturen da nationea nationearen contra, eta resumá resumaren contra:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: