Google で調べる

検索ワード: kapuluan (タガログ語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

英語

情報

タガログ語

Kapuluan

英語

Archipelago

最終更新: 2015-06-07
使用頻度: 36
品質:

参照: Wikipedia

タガログ語

Kapuluan

英語

poopoo

最終更新: 2014-10-07
使用頻度: 4
品質:

参照: Wikipedia

タガログ語

Kapuluan

英語

Archipelagic

最終更新: 2013-08-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

タガログ語

Kapuluan

英語

ARCHIPELEGO

最終更新: 2012-12-11
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

タガログ語

katangian ng kapuluan

英語

characteristic of the archipelago

最終更新: 2016-07-13
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

タガログ語

kahulugan ng kapuluan

英語

kapuluan

最終更新: 2015-07-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

Kapuluan ng Camotes

英語

Camotes

最終更新: 2014-04-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

タガログ語

islogan at ang kapuluan

英語

Islogan ng kapuluan

最終更新: 2020-11-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

anu-ano ang kahalagahan ng kapuluan

英語

What is the importance of the archipelago

最終更新: 2015-06-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

eatadong kapuluan Ay nagtataglay Ng ekslusibong solar pang Ekonomiya

英語

eatadong archipelago ay nagtataglay ng ekslusibong solar pang ekonomiya

最終更新: 2016-07-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

Huwag na silang manghimasok sa kapuluan natin at ayusin na lang nila ang kanilang problema.

英語

It has made both parties bolder in expressing their opinions toward the matter.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

Muhammad Dipatuan Kudarat (1581–1671) was the 7th Sultan of Maguindanao from 1619 to 1671. During his reign, he successfully fought off Spanish invasions and hindered the spread of Roman Catholicism in the island of Mindanao much like the other Muslim rulers of the southern Philippine archipelago. Si Muhammad Dipatuan Kudarat (1581–1671) ay ang ika-7 Sultan ng Maguindanao mula 1619 hanggang 1671. Sa panahon ng kanyang paghahari, matagumpay niyang nilabanan ang mga pagsalakay ng Espanya at hadlangan ang pagkalat ng Roman Catholicism sa isla ng Mindanao katulad ng ibang mga namumuno ng Muslim sa timog. Kapuluan ng pilipinas. He was a direct descendant of Shariff Kabungsuwan, a Malay-Arab Johor noble who brought Islam to Mindanao between the 13th and 14th century.[1] Siya ay isang direktang inapo ni Shariff Kabungsuwan, isang marangal na Malay-Arab Johor na nagdala ng Islam sa Mindanao sa pagitan ng ika-13 at ika-14 na siglo. [1] The Soccsksargen province of Sultan Kudarat is named after him, together with the Municipality of Sultan Kudarat, Maguindanao, where his descendants of Datus and rulers are still the current political leaders. Ang lalawigan ng Soccsksargen ng Sultan Kudarat ay ipinangalan sa kanya, kasama ang Munisipalidad ng Sultan Kudarat, Maguindanao, kung saan ang kanyang mga inapo ni Datus at mga pinuno ay kasalukuyang mga pinuno ng politika.

英語

Muhammad Dipatuan Kudarat (1581–1671) was the 7th Sultan of Maguindanao from 1619 to 1671. During his reign, he successfully fought off Spanish invasions and hindered the spread of Roman Catholicism in the island of Mindanao much like the other Muslim rulers of the southern Philippine archipelago. /i b Si Muhammad Dipatuan Kudarat (1581–1671) ay ang ika 7 Sultan ng Maguindanao mula 1619 hanggang 1671. Sa panahon ng kanyang paghahari, matagumpay niyang nilabanan ang mga pagsalakay ng Espany

最終更新: 2021-03-18
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

タガログ語

maliwanag na naramdaman na sa halos bawat bahagi ng kapuluan ang mga filipino ay mahigpit na nilabanan ang pagpapataw ng soberanya ng Espanya. sa pasimula, nagmula ang mga kastila sa disenyo sa pamamagitan ng paggamit ng relihiyon. ito ay laging matagumpay sapagkat nakapagpatibay sila ng pagiging maayos at pagbitiw ng mga filipino sa kaayusang pampulitika at panlipunan na itinatag ng mga kolonisador

英語

it was evidently felt that in almost every part of the archipelago the filipinos vehemently resisted the imposition of spanish sovereignity. at the outset, the spaniards manipulated design through the use of religion. this was invariably successful because they were able to foster docility and resignation of the filipinos to the political and social order established by the colonizers

最終更新: 2020-10-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

Ika-10 ng Agosto, si South Korean President Lee ang naging kauna-unanhang presidente na nakatungtong sa kapuluan ng Takeshima, na nagsilbing mitsa sa sovereignty dispute sa pagitan ng dalawang bansa.

英語

On August 10, South Korean President Lee became the first incumbent president to set foot on the islands of Takeshima, which ignited a sovereignty dispute between both nations.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK