プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
2. zadavatel musí být schopen prokázat den odeslání.
2. de aanbestedende diensten moeten in staat zijn het bewijs van de datum van verzending te leveren.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
zadavatel popřípadě použije odkaz na evropské normy.
deze dienst verwijst dan naar de europese normen waar deze passend zijn.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
splní požadavky zadavatele amůže si je zadavatel dovolit?
voldoen ze aan de eisen van de aanbestedende dienst en zijn ze betaalbaar?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
aby mohl zadavatel přijímat varianty vprocesu zadávání veřejných zakázek46
voordat de aanbestedende dienst de varianten van een
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
zadavatel může zakázku zadat formou rozdělení na podmíněné části.
de aanbestedende dienst kan de opdracht in de vorm van een opdracht met voorwaardelijke tranches plaatsen.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
zadavatel, který hodlá uspořádat soutěž, sdělí svůj úmysl prostřednictvím oznámení.
de aanbestedende diensten die een prijsvraag willen organiseren, maken hun voornemen bekend door een bericht.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 6
品質:
参照:
i) vnitrostátní normy provádějící mezinárodní normy přijaté zemí zadavatele;
i) nationale normen ter omzetting van de door het land van de aanbestedende dienst aanvaarde internationale normen;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 8
品質:
参照: