Google で調べる

検索ワード: andrew (チェコ語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

ギリシア語

情報

チェコ語

Andrew Barr

ギリシア語

Andrew Barr

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Andrew Manson

ギリシア語

Andrew Manson

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Andrew Smith

ギリシア語

Andrew Smith

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Andrew Turner

ギリシア語

Andrew Turner

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Andrew CAMPBELL

ギリシア語

ο κ. Andrew CAMPBELL

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Andrew de Quincey

ギリシア語

Andrew de Quincey

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Andrew Stanley- Jones

ギリシア語

Andrew Stanley- Jones

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Andrew Allen, Evropská investiční banka ALLEN@eib.org

ギリシア語

Andrew Allen, Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων ALLEN@eib.org

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Adresa: -28 St Andrew Square Edinburgh EH2 1AF United Kingdom -

ギリシア語

Διεύθυνση: -28 St Andrew Square Edinburgh EH2 1AF United Kingdom -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

(c) 1998, Andrew Stanley- Jones 1998- 2002, Carsten Pfeiffer 2001, Patrick Dubroy

ギリシア語

(c) 1998, Andrew Stanley- Jones 1998- 2002, Carsten Pfeiffer 2001, Patrick Dubroy

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter

ギリシア語

Αδάμ Αλέξης Ανδριάνα Βασίλης Χριστίνα Αιμιλία Γρηγόρης Χάρης Ιωάννα Καίτη Μάρκος Μιχάλης Παύλος Μαρία Σοφία Θωμάς Δήμητρα

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

17. ledna: setkání s poslancem EP Andrewem DUFFEM.

ギリシア語

17 Ιανουαρίου: Συνάντηση με τον κ. Andrew DUFF, βουλευτή του ΕΚ.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

24. října: setkání s poslancem EP sirem Robertem ATKINSEM a s poslancem EP Andrewem DUFFEM.

ギリシア語

24 Οκτωβρίου: Συναντήσεις με τον Sir Robert ATKINS, βουλευτή του ΕΚ, και τον κ. Andrew DUFF, βουλευτή του ΕΚ.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

C 377, 29.12.2000, s.329, zpravodajovï: Andrew D u . a J o h a n n e s V o g g e n h u b e r , A 5 - 0 0 6 4 / 2 0 0 0 .

ギリシア語

329, εισηγητέ: Andrew Du› και Johannes Voggenhuber, A5-0064/2000).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

Spolu s Rogerem Brieschem a evropskými poslanci Jo Leinenem a Andrewem Duffem vedla druhý den dopoledne místopředsedkyně Komise Margot Wallström otevřenou a živou diskusi s našimi účastníky.

ギリシア語

Η αντιpiρόεδρο τη Εpiιτροpiή κ. Margot Wallström συετείχε το piρωινό τη δεύτερη ηέ-ρα, αζί ε τον κ. Roger Briesch και τα έλη του ΕΚ κκ.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

Za přítomnosti jmenovitě paní Margot Wallström, místopředsedkyně Komise pověřené otázkou komunikace, pana Vladimíra Špidly, komisaře pro zaměstnanost, sociální věci a rovné příležitosti, pana Jo Leinena, předsedy Výboru pro ústavní záležitosti Evropského parlamentu, a pana Andrewa Duffa,spoluzpravo- daje Evropského parlamentu na téma „období úvah“, se pracovní skupiny fóra zabývaly více než třiceti konkrétními tématy souvisejícími s obecnou problematikou –„překonáním bariér“.

ギリシア語

Συετείχαν, ειδικότερα, η κ. Margot Wallström, αντιpiρόεδρο τη Εpiιτροpiή αρόδια για θέατα εpiικοινωνία, ο κ. Vladimír Špidla, εpiί-τροpiο αρόδιο για την αpiασχόληση, τα κοινωνικά θέα-τα και την ισότητα ευκαιριών, ο κ. Jo Leinen, piρόεδρο τη εpiιτροpiή συνταγατικών υpiοθέσεων του Ευρωpiαϊκού Κοινοβουλίου, και ο κ. Andrew Du–, συνεισηγητή του Ευρω-piαϊκού Κοινοβουλίου για την «piερίοδο piροβληατισού».

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

[4] Usnesení ze dne 14.3.1990 o Mezivládní konferenci v rámci strategie Evropského parlamentu pro Evropskou unii — Úř. věst. C 96, 17.4.1990, s. 114., zpravodaj: David Martin; A3-0047/1990;Usnesení ze dne 11.7.1990 o Mezivládní konferenci v rámci strategie Evropského parlamentu pro Evropskou unii — Úř. věst. C 231, 17.9.1990, s. 97., zpravodaj: David Martin; A3-0166/1990;Usnesení ze dne 22.11.1990 o Mezivládní konferenci v rámci strategie Evropského parlamentu pro Evropskou unii — Úř. věst. C 324, 24.12.1990, s. 219., zpravodaj: David Martin; A3-0270/1990; Usnesení ze dne 22.11.1990 obsahující stanovisko EP ke svolání Mezivládní konference o hospodářské a měnové unii a politické unii — Úř. věst. C 324, 24.12.1990, s. 238., zpravodaj: David Martin, A3-0281/1990;Usnesení ze dne 17.5.1995 o fungování Smlouvy o Evropské unii s ohledem na Mezivládní konferencí v r. 1996 — Provádění a vývoj Unie-Úř. věst. C 151, 19.6.1995, s. 56, zpravodajové: Jean-Louis Bourlanges a David Martin; A4-0102/1995;Usnesení ze dne 13.3.1996 obsahující (i) stanovisko Evropského parlamentu ke svolání Mezivládní konference, (ii) hodnocení práce reflexní skupiny a stanovení politických priorit Evropského parlamentu s ohledem na Mezivládní konferenci -Úř. věst C 96, 1.4.1996, s. 77, zpravodajové: Raymonde Dury a Hanja Maij-Weggen; A4-0068/1996;Usnesení ze dne 18.11.1999 o přípravě reformy smluv a o následující Mezivládní konferenci -Úř. věst. C 189, 7.7.2000, s. 222, zpravodajové: Giorgos Dimitrakopoulos a Jo Leinen; A5-0058/1999;Usnesení ze dne 3.2.2000 o svolání Mezivládní konference-Úř. věst. C 309, 27.10.2000, s. 85., zpravodajové: Giorgos Dimitrakopoulos a Jo Leinen; A5-0018/2000;Usnesení ze dne 16.3.2000 o vypracování Charty základních práv Evropské unie — Úř. věst. C 377, 29.12.2000, s.329, zpravodajové: Andrew Duff a Johannes Voggenhuber, A5-0064/2000.Usnesení ze dne 13.4.2000 o návrzích Evropského parlamentu pro Mezivládní konferenci -Úř. věst. C 40, 7.2.2001, s. 409, zpravodajové: Giorgos Dimitrakopoulos a Jo Leinen; A5-0086/2000;.

ギリシア語

[5] Ψήφισμα της 16.1.1986 σχετικά με τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την Ενιαία Πράξη που ενέκρινε η Διακυβερνητική Διάσκεψη στις 16 και 17 Δεκεμβρίου 1985 (ΕΕ C 36 της 17.2.1986, σ. 144, εισηγητής: Altiero Spinelli, A2-0199/1985). Ψήφισμα της 11.12.1986 σχετικά με την Ενιαία Ευρωπαϊκή Πράξη (ΕΕ C 7 της 12.1.1987, σ. 105, εισηγητής: Luis Planas Puchades, A2-0169/1986). Ψήφισμα της 7.4.1992 σχετικά με τα αποτελέσματα των Διακυβερνητικών Διασκέψεων (ΕΕ C 125 της 18.5.1992, σ. 81, εισηγητές: David Martin και Fernand Herman, A3-0123/1992). Ψήφισμα της 19.11.1997 σχετικά με τη Συνθήκη του 'Αμστερνταμ (EE C 371 της 8.12.1997, σ. 99, εισηγητές: Iñigo Méndez de Vigo και Δημήτρης Τσάτσος, A4-0347/1997). Ψήφισμα της 31.5.2001 σχετικά με τη Συνθήκη της Νίκαιας και το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EE C 47 E της 21.2.2002, σ. 108, εισηγητές: Iñigo Méndez de Vigo και António José Seguro, A5-0168/2001).[6] Ψήφισμα της 29.11.2001 σχετικά με τη συνταγματική διαδικασία και το μέλλον της Ένωσης (ΕΕ C 153 Ε της 27.6.2002, σ. 310, εισηγητές: Jo Leinen και Iñigo Méndez de Vigo, A5-0368/2001). Ψήφισμα της 24.9.2003 που αφορά το σχέδιο Συνθήκης για τη θέσπιση Συντάγματος της Ευρώπης και περιέχει τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη σύγκληση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης (ΕΕ C 77 E της 26.3.2004, σ. 255, εισηγητές: José María Gil-Robles Gil-Delgado και Δημήτρης Τσάτσος, A5-0299/2003).

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK