Google で調べる

検索ワード: decyzja (チェコ語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

ドイツ語

情報

チェコ語

IV. DECYZJA

ドイツ語

IV. DECYZJA

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Dlatego nie mogła to być prawdziwie właścicielska decyzja.

ドイツ語

Dlatego nie mogła to być prawdziwie właścicielska decyzja.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

A fortiori nie byłaby wystarczająca jako decyzja o udzieleniu pomocy.

ドイツ語

A fortiori nie byłaby wystarczająca jako decyzja o udzieleniu pomocy.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Tym bardziej, nie jest ona wystarczająca jako decyzja o udzieleniu pomocy.

ドイツ語

Tym bardziej, nie jest ona wystarczająca jako decyzja o udzieleniu pomocy.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

- decyzja została ogłoszona na konferencji prasowej i opublikowana w polskiej prasie;

ドイツ語

- decyzja została ogłoszona na konferencji prasowej i opublikowana w polskiej prasie,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Decyzja o restrukturyzacji w części dotyczącej restrukturyzacji należności publicznoprawnych nie została wydana do dnia dzisiejszego.

ドイツ語

Decyzja o restrukturyzacji w części dotyczącej restrukturyzacji należności publicznoprawnych nie została wydana do dnia dzisiejszego.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Decyzja restrukturyzacyjna zawiera ocenę planu restrukturyzacji oraz decyduje o restrukturyzacji zobowiązań publicznoprawnych przewidzianych w planie.

ドイツ語

Decyzja restrukturyzacyjna zawiera ocenę planu restrukturyzacji oraz decyduje o restrukturyzacji zobowiązań publicznoprawnych przewidzianych w planie.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Decyzja o restrukturyzacji zawiera ocenę planu restrukturyzacji i decyduje o restrukturyzacji należności publicznoprawnych przewidzianych w tym planie.

ドイツ語

Decyzja o restrukturyzacji zawiera ocenę planu restrukturyzacji i decyduje o restrukturyzacji należności publicznoprawnych przewidzianych w tym planie.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(86) Decyzja zatwierdzająca plan spłaty, opisana w pkt 60, należy do etapu realizacji.

ドイツ語

(86) Decyzja zatwierdzająca plan spłaty, opisana w pkt 60, należy do etapu realizacji.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Polska nie dostarczyła żadnych informacji odnośnie do tego, czy decyzja o restrukturyzacji w części dotyczącej należności publicznoprawnych została wydana.

ドイツ語

Polska nie dostarczyła żadnych informacji odnośnie do tego, czy decyzja o restrukturyzacji w części dotyczącej należności publicznoprawnych została wydana.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Wydawałoby się zatem, że sama decyzja Rady Nadzorczej nie wystarczyłaby do stworzenia takich uzasadnionych oczekiwań Stoczni wobec jej właściciela.

ドイツ語

Wydawałoby się zatem, że sama decyzja Rady Nadzorczej nie wystarczyłaby do stworzenia takich uzasadnionych oczekiwań Stoczni wobec jej właściciela.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(87) W tym wypadku, zgodnie z dostępnymi informacjami decyzja o restrukturyzacji jeszcze nie została wydana.

ドイツ語

(87) W tym wypadku, zgodnie z dostępnymi informacjami decyzja o restrukturyzacji jeszcze nie została wydana.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Dlatego wydaje się, że decyzja o restrukturyzacji stanowi centralny element procedury na podstawie rozdziału 5a i zgoda samych organów restrukturyzacyjnych nie jest wystarczająca.

ドイツ語

Dlatego wydaje się, że decyzja o restrukturyzacji stanowi centralny element procedury na podstawie rozdziału 5a i zgoda samych organów restrukturyzacyjnych nie jest wystarczająca.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Ponieważ decyzja o restrukturyzacji nie została wydana do dnia dzisiejszego, Komisja konkluduje jednocześnie, że te środki muszą być ocenione jako zgłoszona pomoc.

ドイツ語

Ponieważ decyzja o restrukturyzacji nie została wydana do dnia dzisiejszego, Komisja konkluduje jednocześnie, że te środki muszą być ocenione jako zgłoszona pomoc.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Dlatego konieczne jest wykazanie, że w obecnej sprawie właściciele nie byli już uprawnieni do zmiany lub odwołania decyzji Rady Nadzorczej oraz że w efekcie ta decyzja była ostateczna.

ドイツ語

Dlatego konieczne jest wykazanie, że w obecnej sprawie właściciele nie byli już uprawnieni do zmiany lub odwołania decyzji Rady Nadzorczej oraz że w efekcie ta decyzja była ostateczna.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Dlatego wydaje się, że zgodnie z prawem krajowym decyzja Rady Nadzorczej sama w sobie nie byłaby wystarczająca do stworzenia takich zgodnych z prawem oczekiwań w stosunku do właściciela.

ドイツ語

Dlatego wydaje się, że zgodnie z prawem krajowym decyzja Rady Nadzorczej sama w sobie nie byłaby wystarczająca do stworzenia takich zgodnych z prawem oczekiwań w stosunku do właściciela.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Decyzja ta może również zwolnić spółkę z opłaty restrukturyzacyjnej nałożonej uprzednio decyzją o zasadach restrukturyzacji, wydaną na podstawie Ustawy z 30.8.2002.

ドイツ語

Decyzja ta może również zwolnić spółkę z opłaty restrukturyzacyjnej nałożonej uprzednio decyzją o zasadach restrukturyzacji, wydaną na podstawie Ustawy z 30.8.2002.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Jednocześnie, pierwsza część wniesienia kapitału została wykonana zgodnie z pewnymi zasadami proceduralnymi, takimi jak decyzja akcjonariuszy odnośnie wniesienia kapitału i subskrypcji akcji.

ドイツ語

Jednocześnie, pierwsza część wniesienia kapitału została wykonana zgodnie z pewnymi zasadami proceduralnymi, takimi jak decyzja akcjonariuszy odnośnie wniesienia kapitału i subskrypcji akcji.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Konieczne jest zatem wykazanie, że w niniejszym przypadku właściciele nie mieli już prawa do zmiany lub odwołania decyzji Rady Nadzorczej, a zatem że decyzja ta była ostateczna.

ドイツ語

Konieczne jest zatem wykazanie, że w niniejszym przypadku właściciele nie mieli już prawa do zmiany lub odwołania decyzji Rady Nadzorczej, a zatem że decyzja ta była ostateczna.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Ta decyzja może również zwolnić spółkę z obowiązku wniesienia opłaty restrukturyzacyjnej, jaka została jej wcześniej wymierzona na mocy decyzji o warunkach restrukturyzacji, wydanej na podstawie Ustawy z 30 sierpnia 2002 r.

ドイツ語

Ta decyzja może również zwolnić spółkę z obowiązku wniesienia opłaty restrukturyzacyjnej, jaka została jej wcześniej wymierzona na mocy decyzji o warunkach restrukturyzacji, wydanej na podstawie Ustawy z 30 sierpnia 2002 r.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK