Google で調べる

検索ワード: přečíslovány (チェコ語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

ドイツ語

情報

チェコ語

Všechny zbývající položky budou přečíslovány.

ドイツ語

Alle verbliebenen Einträge sollten neu nummeriert werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Body odůvodnění 9 a 10 jsou přečíslovány na bod odůvodnění 17, a nahrazují se tímto:

ドイツ語

Die bisherigen Erwägungsgründe 9 und 10 werden Erwägungsgrund 17 mit folgender Fassung:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Obsah: text bývalých článků 12 a 13, které budou přečíslovány na 11 a 12

ドイツ語

Inhalt: Text der bisherigen Artikel 12 et 13, die dann Artikel 11 et 12 werden

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Pokud byly články přečíslovány, je vztah mezi bývalým a novým článkem uveden ve srovnávací tabulce, která je obsažena v příloze nařízení.

ドイツ語

Sofern die Artikel neu nummeriert wurden, werden die alte und die neue Nummerierung einander in der Entsprechungstabelle in Anhang ... der kodifizierten Verordnung gegenübergestelltSoweit Artikel neu nummeriert wurden, sind die alte und die neuen Nummerierung einander in der Entsprechungstabelle im Anhang der Verordnung gegenübergestellt.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Také další články byl přečíslovány. Zde se používá toto nové číslování SFEU rovněž tehdy, pokud se odkazuje na rozsudky Soudního dvora vynesené podle Smlouvy o ES.

ドイツ語

Der vorliegende Leitfaden wird diese neue Nummerierung des AEUV-Vertrags verwenden, auch bei Bezugnahme auf die im Rahmen des EG-Vertrags ergangenen Urteile des Gerichtshofs.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Bod odůvodnění 10 je přečíslován na bod odůvodnění 12 a příslušná poznámka pod čarou se nahrazuje tímto:

ドイツ語

Der frühere Erwägungsgrund 10 wird zu Erwägungsgrund 12; die zugehörige Fußnote erhält folgende Fassung:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Bod odůvodnění 11 je přečíslován na bod odůvodnění 13.

ドイツ語

Der frühere Erwägungsgrund 11 wird zum neu nummerierten Erwägungsgrund 13.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

チェコ語

Bod odůvodnění 12 je přečíslován na bod odůvodnění 20; slova „Portugalská republika“ se v tomto bodu odůvodnění nahrazují slovem „Portugalsko“.

ドイツ語

Der bisherige Erwägungsgrund 12 wird Erwägungsgrund 20; die Worte "Die Portugiesische Republik" werden in diesem Erwägungsgrund durch das Wort "Portugal" ersetzt.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

チェコ語

Bod odůvodnění 13 je přečíslován na bod odůvodnění 15 a nahrazuje se tímto:

ドイツ語

Der frühere Erwägungsgrund 13 wird zu Erwägungsgrund 15 und erhält folgende Fassung:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Bod odůvodnění 15 je přečíslován na bod odůvodnění 23.

ドイツ語

Der bisherige Erwägungsgrund 15 wird Erwägungsgrund 23.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 4
品質:

チェコ語

Bod odůvodnění 2 je přečíslován na bod odůvodnění 3 a nahrazuje se tímto:

ドイツ語

Der bisherige Erwägungsgrund 2 wird Erwägungsgrund 3 und erhält folgende Fassung:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Bod odůvodnění 3 je přečíslován na bod odůvodnění 9.

ドイツ語

Der bisherige Erwägungsgrund 3 wird Erwägungungsgrund 9.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Bod odůvodnění 5 je přečíslován na bod odůvodnění 6 a bod odůvodnění 6 je přečíslován na bod odůvodnění 5.

ドイツ語

Der bisherige Erwägungsgrund 5 wird Erwägungsgrund 6 und der bisherige Erwägungsgrund 6 wird Erwägungsgrund 5.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Bod odůvodnění 9 je přečíslován na bod odůvodnění 11 a nahrazuje se tímto:

ドイツ語

Der frühere Erwägungsgrund 9 wird zu dem neu nummerierten Erwägungs­grund 11 und wird durch folgenden Text ersetzt:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Bude přečíslován na článek 2.5.

ドイツ語

Wird zu Ziffer 2.5.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

チェコ語

Některé ze změn mají za následek změnu struktury návrhu a následné přečíslování bodů odůvodnění a odstavců v některých článcích.

ドイツ語

Sie führen z. T. zu einer Veränderung der Struktur des Vorschlags und als Folge davon zu einer neuen Nummerierung der Erwägungsgründe und der Absätze einiger Artikel.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Odstavec 1.10 je přečíslován na 1.11

ドイツ語

Ziffer 1.10 wird zu Ziffer 1.11

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Odstavec 1.2 (pokud bude přijat pozměňovací návrh 7, bude tento odstavec přečíslován na odstavec 1.3):

ドイツ語

Ziffer 1.2 (sollte Änderungsantrag 7 angenommen werden, wird diese Ziffer zu Ziffer 1.3):

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

チェコ語

Odstavec 1.7 by měl být přečíslován na odstavec 1.3.

ドイツ語

Ziffer 1.7 sollte Ziffer 1.3 werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Odstavec 2.3 druhý pododstavec: přečíslování na 2.3.1 a 2.3.2.

ドイツ語

Ziffer 2.3 Absatz 2: Umnummerierung von 2.3.1 und 2.3.2.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK