プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
buďte vespolek jednomyslní, ne vysoce o sobě smýšlejíce, ale k nízkým se nakloňujíce.
ayez les mêmes sentiments les uns envers les autres. n`aspirez pas à ce qui est élevé, mais laissez-vous attirer par ce qui est humble. ne soyez point sages à vos propres yeux.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
naplňte radost mou v tom, abyste jednostejného smyslu byli, jednostejnou lásku majíce, jednodušní jsouce, jednostejně smýšlejíce,
rendez ma joie parfaite, ayant un même sentiment, un même amour, une même âme, une même pensée.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Členské státy eu zváží svou odbornou způsobilost a nabídnou generálnímu tajemníkovi pomoc při aktualizaci seznamů odborníků a laboratoří, které může povolat k vyšetřování. Členské státy eu budou usilovat o předložení informací generálnímu tajemníkovi osn do konce prosince 2006 a budou tyto informace každé dva roky revidovat a aktualizovat. Členské státy eu budou průběžně informovat partnery o krocích, jež za účelem provádění této akce podnikají, a spolupracovat s podobně smýšlejícími členy osn na dosažení tohoto cíle.
les États membres de l'ue examineront la possibilité de proposer au secrétaire général les compétences nécessaires pour l'aider à réactualiser les listes des experts et des laboratoires qu'il pourrait charger d'effectuer une enquête. les États membres de l'ue s'efforceront de transmettre leurs informations au secrétaire général des nations unies avant la fin du mois de décembre 2006; ces informations seront réexaminées et réactualisées tous les deux ans. les États membres de l'ue informeront leurs partenaires des mesures prises en vue de la mise en œuvre de cette action et elle œuvrera dans ce sens avec les membres des nations unies qui partagent la même optique.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照: