プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
přibližují se následovníci nešlechetnosti, ti, kteříž se od zákona tvého vzdálili.
קרבו רדפי זמה מתורתך רחקו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a tak jsi zase navrátila se k nešlechetnosti mladosti své, když mačkali egyptští prsy tvé z příčiny prsů mladosti tvé.
ותפקדי את זמת נעוריך בעשות ממצרים דדיך למען שדי נעוריך׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ale neuposlechli, aniž naklonili ucha svého, aby se navrátili od nešlechetnosti své, a aby nekadili bohům cizím.
ולא שמעו ולא הטו את אזנם לשוב מרעתם לבלתי קטר לאלהים אחרים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a protož hodujmež ne v kvasu starém, ani v kvasu zlosti a nešlechetnosti, ale v přesnicích upřímosti a pravdy.
על כן נחגה נא החג לא בשאר ישן ולא בשאר הרע והרשע כי אם במצות הישר והאמת׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
byla-li by nepravost v ruce tvé, vzdal ji od sebe, aniž dopouštěj bydliti v staních svých nešlechetnosti:
אם און בידך הרחיקהו ואל תשכן באהליך עולה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
obmej od nešlechetnosti srdce své, jeruzaléme, abys vysvobozen byl. dokudž zůstávati budou u prostřed tebe myšlení marnosti tvé?
כבסי מרעה לבך ירושלם למען תושעי עד מתי תלין בקרבך מחשבות אונך׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
neboť není v ústech jejich žádné upřímnosti, vnitřnosti jejich plné nešlechetnosti, hrob otevřený hrdlo jejich, jazykem svým lahodně mluví.
האשימם אלהים יפלו ממעצותיהם ברב פשעיהם הדיחמו כי מרו בך׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a tak přítrž učiním při tobě nešlechetnosti tvé, i smilství tvému z země egyptské vzatému, a nepozdvihneš očí svých k nim, a na egypt nezpomeneš více.
והשבתי זמתך ממך ואת זנותך מארץ מצרים ולא תשאי עיניך אליהם ומצרים לא תזכרי עוד׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nebo byť byli stáli v radě mé, jistě že by byli ohlašovali slova má lidu mému, a byliť by je odvraceli od cesty jejich zlé, a od nešlechetnosti předsevzetí jejich.
ואם עמדו בסודי וישמעו דברי את עמי וישבום מדרכם הרע ומרע מעלליהם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a tu se rozpomenete na cesty své a na všecky činy své, jimiž jste se poškvrňovali, tak že sami se býti hodné ošklivosti uznáte, pro všecky nešlechetnosti vaše, kteréž jste činívali.
וזכרתם שם את דרכיכם ואת כל עלילותיכם אשר נטמאתם בם ונקטתם בפניכם בכל רעותיכם אשר עשיתם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kteříž říkali: navraťtež se již jeden každý z cesty své zlé a od nešlechetnosti předsevzetí svých, a tak osazujte se v té zemi, kterouž dal hospodin vám i otcům vašim od věků až na věky.
לאמר שובו נא איש מדרכו הרעה ומרע מעלליכם ושבו על האדמה אשר נתן יהוה לכם ולאבותיכם למן עולם ועד עולם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
proto že nešlechetný o nešlechetnosti mluví, a srdce jeho skládá nepravost, jak by provodil ošemetnost, a mluvil proti hospodinu scestné věci, jak by znuzil duši lačného, a nápoj žíznivému odjal.
כי נבל נבלה ידבר ולבו יעשה און לעשות חנף ולדבר אל יהוה תועה להריק נפש רעב ומשקה צמא יחסיר׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ale při prorocích jeruzalémských vidím hroznou věc, že cizoložíce a se lží se obcházejíce, posilňují také rukou nešlechetníků, aby se neobrátil žádný od nešlechetnosti své. mám všecky za podobné sodomě, a obyvatele jeho za podobné gomoře.
ובנבאי ירושלם ראיתי שערורה נאוף והלך בשקר וחזקו ידי מרעים לבלתי שבו איש מרעתו היו לי כלם כסדם וישביה כעמרה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
(uslyšeli pak synové beniamin, že by sešli se synové izraelští v masfa.) i řekli synové izraelští: povězte, kterak se stala nešlechetnost ta?
וישמעו בני בנימן כי עלו בני ישראל המצפה ויאמרו בני ישראל דברו איכה נהיתה הרעה הזאת׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: