Google で調べる

検索ワード: přivaděč (チェコ語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

英語

情報

チェコ語

S výjimkou určitých zón (např.: dálniční přivaděč, pruh pro pomalá vozidla…)“

英語

Excepted certain zones (e.g. slip road, lane for slow vehicles, etc.).’

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

V následujícím roce byla dokončena výstavba pěti panelových domů a následně proběhly prodloužení veřejného osvětlení, stavba nové silnice a můstku přes přivaděč a výstavba kanalizace.Také započaly práce na plynofikaci v osadě Zelená.

英語

In the following year there was finished construction of 5 blocks of flats followed by extension of public lighting, construction of a new road and a small bridge across a slip road and construction of sewerage.Also installation of gas began in the village Zelená.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Ani jeden z vyobrazených přivaděčů neobsahuje zkratku NoPT. Proto, když k RDD VORu poletíte následováním jakéhokoli z přivaděčů, musíte provést procedurální zatáčku, která působí jako prostředek pro let opačným směrem, po němž následuje postup pro přístrojové přiblížení.

英語

Neither of these routes lists the letters NoPT. Therefore, as you approach RDD VOR along any of these routes, you must fly the procedure turn as a means of reversing course before flying the instrument approach procedure.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Další poznámka patří cestám vedoucím k VORu (říká se jim přivaděči, protože vás přivádějí k přístrojovému přiblížení), které nevyžadují let opačným směrem.

英語

As an additional note, there are routes leading to the VOR (called feeder routes because they feed you onto the instrument approach procedure) that don't require a course reversal.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Dovolujeme si vás informovat o tom, že byla dokončena rekonstrukce čerpací stanice PKN Orlen/Bliska v městě Ostrów Mazowiecka na přivaděči silnice S8 a od 17. září 2012 bude na této stanici ...

英語

We kindly inform you that the refurbishment of petrol station PKN Orlen/Bliska in Ostrów Mazowiecka at the approach to the S8 road has finished and from 17 September 2012 the Distribution Po...

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Dovolujeme si vás informovat o tom, že byla dokončena rekonstrukce čerpací stanice PKN Orlen/Bliska v městě Ostrów Mazowiecka na přivaděči silnice S8 a od 17. září 2012 bude na této stanici znovu otevřeno distribuční oddělení.

英語

We kindly inform you that the refurbishment of petrol station PKN Orlen/Bliska in Ostrów Mazowiecka at the approach to the S8 road has finished and from 17 September 2012 the Distribution Point located there is available again.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Na silnici se fakticky zastavily pouze práce na pokračování výstavby obchvatu České Lípy, silnice mezi Opavou a Ostravou a dvou přivaděčů k dálnici D47.

英語

The work has in fact stopped only on the bypass of Česká Lípa, the road between Opava and Ostrava and two slip roads to D47 motorway.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Na uvolněném místě vznikne území pro potřeby investorů v průmyslové zóně a zároveň se odstraní stávající úrovňové křížení vlečky se silnicí druhé třídy, která bude přivaděčem dálnice D47.

英語

The vacant space provides territory for the needs of investors in the industrial zone, while also removing the existing level crossing of the siding with a class II road, which will be the D47 motorway slip road.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Nedaleko od zmiňovaného areálu se bude stavět Baumax, objekt sám je na dálničním přivaděči a v širším okolí není čerpací stanice – toho všeho chceme využít.

英語

Baumax will be built close to the mentioned project; the building as such is situated on a motorway access road, without any filling station nearby – we want to take advantage of all these circumstances.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Nejvýznamnějším projektem Južspecstroja byla výstavba systému objektů hlavního přivaděče z kanálu Dněpr – Donbas do města Charkov. Výstavba hlavního přivaděče je nejvýznamnějším a technologicky nejsložitějším objektem dodávek pitné vody do odlehlých vzdáleností, který byl postaven na Ukrajině.

英語

The most important Juzpecstroj’s project is the building of a system of plants for the main feeder canal of Dneper – Donbas into the city Charkov. Construction of the feeder canal is the most significant and technologically complex object for delivery of fresh drinking water into outfield distances that was built in Ukraine.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Obě stavby jsou součástí dálničních přivaděčů k dálnici D1.

英語

Both projects are part of the slip roads to the D1 motorway.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Odtud můžeme pokračovat zpět do Bruzovic kolem obce Kaňovice a přes obec Sedliště. Severním směrem z rozcestí u Žermanické přehrady dojedeme do Havířova, jižním směrem se vydáme kolem přivaděče k Žermanické přehradě do Beskyd na vrchol Prašivá. Vydáme-li se z obce Bruzovice jihozápadním směrem, dojedeme do Frýdku-Místku a dále k vodní nádrži Olešná.

英語

In the northern direction from the crossing at Žermanice Dam we can reach Havířov, in the southern direction we will set out around the feeder road to Žermanická dam to Beskydy to Prašivá peak. If we set out from Bruzovice in the south-western direction, we will reach Frýdek-Místek and further to water reservoir of Olešná.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Po dálničním přivaděči jeďte směr Pirna, sjeďte vpravo a odbočte na silnici B172, dále pokračujte na Pirnu až k velké křižovatce a odbočte vpravo směr Großsedlitz. (Pozor – místní ukazatel je Heidenau ne Großsedlitz)!

英語

On the motorway access road in the direction Pirna, after passing under the bridge turn right onto the B172, right again until you come to the traffic lights, where you turn right again in the direction Grosssedlitz. The entrance sign to the town is “Heidenau,” and not “Großsedlitz“!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Přestože tyto přivaděče řeší především infrastrukturu Statutárního města Ostravy a nejsou vyvolanou investicí, nepodílí se ani Moravskoslezský kraj ani Statutární město Ostrava na jejich financování.

英語

The additional constructions only dealt with the infrastructure of the Statutory City of Ostrava, but Ostrava City or the Moravian-Silesian Region did not share the costs.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Přijedete po dálnici A4 nebo A13/A4 a pojedete na dálniční trojúhelník Dresden-West. Odsud pojedete po dálnici A17 až na přípojku Pirna. Od dálničního přivaděče zvolte výjezd Pirna/Bad Schandau. Z Pirny pojedete po rychlostní silnici B 172 směrem na Bad Schandau. Asi po 20 kilometrech dorazíte do Bad Schandau. Po vjezdu do města Bad Schandau jeďte dále po B 172 a dostanete se k termálním lázním Toskana Therme. Nacházejí se asi 300 metrů za náměstím směrem k hraničnímu přechodu na pravé straně.

英語

Follow the A4 motorway or the A13 & A4 motorways to the junction "Dresden-West" and change to the A17 motorway in the direction of the Czech Republic. Follow the A17 as far as the motorway exit "Pirna". From the slip-road follow directions to Pirna/Bad Schandau. In Pirna follow the B172 for 20 km in the direction of Bad Schandau. Follow the main road into Bad Schandau. The Toskana Therme is on the right approx. 300 metres after the market square in the direction of the border to the Czech Republic.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

チェコ語

Přivaděče jsou v tabulce vyobrazeny tenčí čárou než kurs pro přístrojové přiblížení a vždy je k nim připojen údaj o minimální letové výšce.

英語

Feeder routes are shown as slightly thinner than the instrument approach course, and they are always accompanied by minimum flyable altitudes.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

V Bystrci na konci dálničního přivaděče odbočit vpravo (směr Brno) a po 100 metrech odbočit vlevo přes most nad tramvají (směr Přístaviště).

英語

In Bystrc, at the end of 4lane road turn right (direction Brno) and after 100 metres turn left over a bridge (direction Pøístavištì).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

V celkové dostavbě přivaděčů se však pokračovat nebude.

英語

Overall completion of slip roads, however, will not continue.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

V reakci, laminát vyztužený plast (FRP) byla použita pro přivaděči - trubky, která nese vody z přívodu do turbíny, která zabraňuje korozi - z mořské vody, jakož i přilnavost mořských živočichů.

英語

In response, fiberglass reinforced plastic (FRP) was used for the penstock – the pipe that carries water from the intake to the turbine – which prevents corrosion from seawater as well as the adhesion of marine organisms.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Velkou výhodou polohy ubytování je ideální návaznost na hlavní dopravní komunikace na BVV (7 minut jízdy) a přivaděče k dálnicím jak do Prahy a Bratislavy, tak i do Vídně. Parkování je možné u domu.

英語

The big advantage is the location offers ideal connections to the main roads at BVV (7 minutes) and feeder highways to both the Prague and Bratislava, and Vienna. Parking is available at the house.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK