プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jeg er meget overrasket over kommissærens svar, og jeg kan kun karakterisere det som kancellistil.
ich bin überaus überrascht von der antwort des kommissars, die ich nur als blabla charakterisieren kann.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
jeg ønsker ikke endnu et svar i kancellistil. jeg vil gerne have kommissæren til at læse rapporten.
ich möchte nicht noch eine blabla-antwort haben, sondern ich will, daß der kommissar tatsächlich den bericht liest.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
jeg kunne ikke støtte beslutningen om resultatet af det europæiske råd i bruxelles den 16.-17. juni 2005 på grund af dens overdrevne formalitet og brug af kancellistil.
ich konnte den entschließungsantrag zu den ergebnissen der tagung des europäischen rates( brüssel 16.-17. juni 2005) nicht unterstützen, weil darin übermäßiger gebrauch von formellen wörtern und von ausdrücken aus der behördensprache gemacht wird.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
ahern (v). - (en) jeg er meget overrasket over kommissærens svar, og jeg kan kun karakterisere det som kancellistil.
der vorschlag für das rahmenprogramm wird eine der wesentlichen prioritäten der britischen präsidentschaft darstellen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der er brug for en indsats for at få immigranterne med på listerne og få forklaret, hvordan man stemmer, på et klart, ligefrem og hensigtsmæssigt sprog, som forklarer det nødvendige uden tågesnak eller udflugter, og som ikke minder om kancellistil, bureaukratisk jargon eller parlamentarisk kaudervælsk.
dies sollte für uns ein großes zusammentreffen mit den unionsbürgem und eine gelegenheit sein, ihnen in bezug auf europa hoffnung zu machen, auf ein demokratischeres europa, das ihnen nähersteht und sie stärker einbezieht, als es in maastricht der fall war.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: