プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
daß die unverständigen klug und die jünglinge vernünftig und vorsichtig werden.
om aan die eenvoudiges skranderheid te gee, aan die jongeling kennis en oorleg;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
was die unverständigen gelüstet, tötet sie, und der ruchlosen glück bringt sie um.
want hulle eie afkerigheid maak die eenvoudiges dood, en hulle eie sorgeloosheid rig die dwase te gronde;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die unverständigen erben narrheit; aber es ist der klugen krone, vorsichtig handeln.
die eenvoudiges verkry sotheid as 'n erfenis, maar die skranderes word met kennis gekroon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
merkt, ihr unverständigen, auf klugheit und, ihr toren, nehmt es zu herzen!
leer tog skranderheid verstaan, eenvoudiges, en dwase, leer verstandigheid verstaan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ein kluger sieht das unglück und verbirgt sich; aber die unverständigen gehen hindurch und leiden schaden.
as 'n skrandere die onheil sien, verberg hy hom; maar die eenvoudiges gaan verder, word gestraf.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wie lange wollt ihr unverständigen unverständig sein und die spötter lust zu spötterei und die ruchlosen die lehre hassen?
hoe lank sal julle, eenvoudiges, die eenvoudigheid liefhê en die spotters lus hê om te spot en die dwase kennis haat?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
das gesetz des herrn ist vollkommen und erquickt die seele; das zeugnis des herrn ist gewiß und macht die unverständigen weise.
sy uitgang is van die einde van die hemel af, en sy omloop tot by die eindes daarvan, en niks is verborge vir sy hitte nie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
o ihr unverständigen galater, wer hat euch bezaubert, daß ihr der wahrheit nicht gehorchet, welchen christus jesus vor die augen gemalt war, als wäre er unter euch gekreuzigt?
o, onverstandige galásiërs, wie het julle betower om die waarheid nie gehoorsaam te wees nie, julle voor wie se oë jesus christus afgeskilder is as onder julle gekruisig?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ihre zweige werden vor dürre brechen, daß die weiber kommen und feuer damit machen werden; denn es ist ein unverständiges volk. darum wird sich auch ihrer nicht erbarmen, der sie gemacht hat; und der sie geschaffen hat, wird ihnen nicht gnädig sein.
as sy takke verdor het, word hulle afgebreek; vroue kom en steek dit aan die brand; want dit is 'n volk sonder verstand. daarom sal hulle maker hom nie oor hulle ontferm nie en sal hulle formeerder aan hulle geen genade bewys nie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: