プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
belgien und das vereinigte königreich berücksichtigen zu unrecht keine aufenthaltszeiträume, die vor dem eu-beitritt des herkunftsstaates des betroffenen unionsbürgers liegen.
altrettanto scorretta è la normativa in belgio e nel regno unito, dove non si tiene conto dei periodi di soggiorno acquisiti dai cittadini dell’ue prima che i loro paesi aderissero all’unione.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
beispielsweise kann ein eu-land, in dem die anmeldung bei den zuständigen behörden für aufenthaltszeiträume von mehr als drei monaten vorgeschrieben ist, arbeitnehmer aus den vorstehend genannten ländern, die eine arbeitserlaubnis benötigen, dazu auffordern, diese arbeitserlaubnis zusätzlich zur einstellungsbestätigung des arbeitgebers oder der beschäftigungsbescheinigung vorzulegen.
ad esempio, se in un determinato paese ue è necessario iscriversi presso le autorità competenti per i soggiorni superiori a tre mesi, i cittadini su elencati che intendono ottenere un permesso di lavoro dovranno presentare, oltre al permesso di soggiorno, anche un certificato di lavoro o un attestato del datore di lavoro che comprovi l’assunzione.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: