Google で調べる

検索ワード: gegenüberstellen (ドイツ語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

Dinge gegenüberstellen.

イタリア語

Sistemare in modo contrapposto o contrario.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Zeugen einander gegenüberstellen

イタリア語

confronto di testimoni

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

dem theoretischen Volumen gegenüberstellen.

イタリア語

raffrontare il volume teorico.

最終更新: 2018-07-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

Ebensowenig sollten wir Arbeitsplätze der Gesundheit gegenüberstellen.

イタリア語

Parimenti, non contrapponiamo la questione dei posti di lavoro alla problematica della salute.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

Die technologische Konvergenz läßt sich der inhaltlichen Divergenz gegenüberstellen.

イタリア語

La convergenza tecnologica potrebbe venire contrastata da divergenze sui contenuti.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

Man muss jedoch die Zahl der Projekte ihrem Wirkungspotenzial gegenüberstellen.

イタリア語

Tuttavia, il numero dei progetti va valutato in rapporto alla loro potenziale efficacia.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

Wir dürfen nicht einen Kampf einem anderen Kampf gegenüberstellen.

イタリア語

Tomlinson (S). — (EN) Innanzitutto vorrei con gratularmi con il relatore.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

Nur wenn wir unsere Auffassungen gegenüberstellen, können wir Lösungen erarbeiten.

イタリア語

Non possiamo aver paura di un dibattito aperto, perché è solo dal confronto che possono nascere le possibili soluzioni.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

Kapitel werden wir die Ergebnisse von 1982 denen von 1981 und von 1979 gegenüberstellen.

イタリア語

Nella presente pubblicazione metteremo a confronto i risultati del 1982 con quelli del 1981 e del 1979.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

Zunächst muß man diesen Prozentsatz den vergleichbaren Zahlen der anderen Wirtschaftszweige gegenüberstellen.

イタリア語

Queste percentuali schematiche vanno però ridimensionate nel contesto globale dell'economia.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

Dies läßt sich den zusätzlichen Mitteln für die nuklearen Energieformen in Höhe von 110 000 000 ECU gegenüberstellen.

イタリア語

Inutile stupirsi, dunque, se il Parlamento europeo si pronuncia a favore della sua posizione iniziale: mantenere gli articoli 100 e 113 come base giuridica e respingere l'articolo 130 S come base giuridica proposta dal Consiglio.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

Bei den Beratungen in der Gruppe sollen die Delegierten der Mitgliedstaaten ihre jeweiligen Standpunkte gegenüberstellen können.

イタリア語

Il suo obiettivo è permettere ai delegati degli Stati membri di confrontare le loro rispettive posizioni.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

Dank der Offenen Methode der Koordinierung können die Mitgliedstaaten ihre Erfahrungen vergleichen und einander gegenüberstellen.

イタリア語

Gli Stati membri mettono a confronto le rispettive esperienze con il metodo di coordinamento aperto.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

Wir müssen jedoch diese Tragödien den Ereignissen von 1989 auf dem Tienanmen-Platz gegenüberstellen.

イタリア語

Ma dobbiamo confrontarle con quanto è successo nel 1989 nella piazza Tiananmen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

In diesem Zusammenhang darf ich wohl einmal die durchgängige Untätigkeit des Rates dem Einsatz der Kommission gegenüberstellen.

イタリア語

Si possono vietare le armi biologiche e chimiche. Possiamo avere una riduzione delle armi nucleari e forse possiamo ve derle scomparire tra breve dall'Europa.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

Sollen wir das den 900 Millionen ECU gegenüberstellen, die jährlich in die Produktion von Tabakerzeugnissen gehen?

イタリア語

Dovremmo paragonare questa somma con i 900 milioni di ECU all'anno destinati alla produzione di tabacco?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

Dem muß ich aber die zahlreichen schriftlich und mündlich zum Ausdruck ge brachten Stellungnahmen zu den Auswirkungen von Alkohol gegenüberstellen.

イタリア語

Se l'avesse saputo non dubito che avrebbe incluso un lungo capitolo sull'incidenza delle radiazioni ionizzanti sulla comparsa del can cro.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

Solche Maßnahmen sind nur wirksam, wenn die Mitgliedstaaten sie eng überwachen und regelmäßig den vorab aufgestellten Leistungsindikatoren gegenüberstellen.

イタリア語

Affinché siano efficaci, tali iniziative dovrebbero essere attentamente monitorate dagli Stati membri e regolarmente valutate con riferimento a indicatori dell'efficacia predefiniti.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

Auf diese Weise können die Organe vor der offiziellen Abgabe ihrer Stellungnahme ihre Standpunkte einander gegenüberstellen und anzunähern versuchen.

イタリア語

Spesso la Commissione consulta i dirigenti delle loro confederazioni europee con sede a Bruxelles, prima di dare una forma definitiva alle sue proposte.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

Die Kommission sollte die erfolgreichsten Ansätze und Lösungen der einzelnen Staaten bei der Verwaltung des öffentlichen Sektors zusammentragen und einander gegenüberstellen.

イタリア語

La Commissione dovrebbe porre a confronto le esperienze e le soluzioni più efficienti realizzate nei diversi paesi nella gestione del settore pubblico.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK