Google で調べる

検索ワード: in pflicht nehmen (ドイツ語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

Sollten wir die Behörden nicht doch früher in die Pflicht nehmen?

イタリア語

Non avremmo dovuto imporre prima tale obbligo alle autorità?

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Wir fragen, wann endlich will die Kommission die Mitgliedstaaten in die Pflicht nehmen?

イタリア語

Chiediamo quando la Commissione intenda richiamare al proprio dovere gli Stati membri.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Die EU muss die kongolesischen Behörden stärker in die Pflicht nehmen, so die EU-Prüfer

イタリア語

Secondo la Corte dei conti europea "l'Unione europea deve essere più esigente con le autorità del Congo".

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

Wir brauchen Haftungsbestimmungen, die alle Verursacher von Umweltschäden in die Pflicht nehmen, ohne Ausnahme.

イタリア語

Occorrono disposizioni in materia di responsabilità che impongano precisi obblighi a tutti coloro che causino danni all' ambiente, senza eccezioni.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Deswegen müssen wir uns stärker in die Pflicht nehmen und versuchen, dieses Problem zu lösen.

イタリア語

Questi ultimi spesso sono gli stessi che lamentano la mancanza di rappresentatività e il distacco del Parlamento nei confronti dei nostri concittadini.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Deswegen müssen wir uns stärker in die Pflicht nehmen und versuchen, dieses Problem zu lösen.

イタリア語

Pertanto dobbiamo assumerci con più decisione le nostre responsabilità e risolvere il problema.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Ich bin der Auffassung des Kollegen Hager, daß wir die Provider mit in die Pflicht nehmen sollten.

イタリア語

Condivido il parere del collega Hager di estendere la responsabilità anche ai provider.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Beide Konfliktparteien verstoßen gegen Vereinbarungen. Darauf müssen wir sie beide in die Pflicht nehmen.

イタリア語

Entrambe le parti coinvolte nel conflitto violano gli accordi; il nostro compito consiste nel richiamarle tutte e due all' ordine.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Hier müssen wir den Europäischen Gerichtshof, die Europäischen Institutionen stärker als bisher in die Pflicht nehmen.

イタリア語

Occorre quindi richiamare al dovere la Corte di giustizia delle Comunità europee e le istituzioni europee in modo più deciso di quanto sia stato fatto finora.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Hier müssen wk den Europäischen Gerichtshof, die Euro päischen Institutionen stärker als bisher in die Pflicht nehmen.

イタリア語

Occor­re quindi richiamare al dovere la Corte di giustizia delle Comunità europee e le istituzioni europee in modo più deciso di quanto sia stato fatto finora.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Angesichts der bisherigen Erfahrungen sollte die gewählte Option zudem alle Beteiligten bei der Kostenkontrolle stärker in die Pflicht nehmen.

イタリア語

Inoltre tenendo conto dell'esperienza acquisita, l'alternativa scelta dovrebbe prevedere una maggiore responsabilizzazione di tutte le parti interessate in materia di controllo dei costi.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Wir konnten die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen verstärken und Netzbetreiber stärker in die Pflicht nehmen, für die erforderlichen Investitionen zu sorgen.

イタリア語

Siamo riusciti a rafforzare gli obblighi di servizio pubblico e ad imporre obblighi più rigorosi alle società di rete per assicurare i necessari investimenti.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Zusammenarbeitsformate auf der Grundlage freiwilliger Vereinbarungen zwischen Akteuren über Ziele, die alle Ebenen in die Pflicht nehmen, könnten angeregt werden.

イタリア語

Potrebbero essere incoraggiate cooperazioni fondate su una contrattualizzazione volontaria tra attori per obiettivi vincolanti a tutti i livelli territoriali.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Die Anwendung des Verursacherprinzips sollte nicht nur den Eigentümer des Schiffes sondern auch den Eigentümer der betreffenden gefährlichen Fracht haftungsmäßig in die Pflicht nehmen.

イタリア語

L'applicazione del principio "chi inquina paga" dovrebbe rendere responsabile non solo il proprietario della nave, ma anche il proprietario del carico pericoloso.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

Die Anwendung des Verursacherprinzips sollte nicht nur den Eigentümer des Schif­fes sondern auch den Eigentümer der betreffenden gefährlichen Fracht haftungsmäßig in die Pflicht nehmen.

イタリア語

L'applicazione del principio "chi inquina paga" dovrebbe rendere responsabile non solo il proprietario della nave, ma anche il proprietario del carico pericoloso.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

Der Ausschuß befürwortete den Grundsatz einer Ausdehnung des kombinierten Verkehrs durch die Festlegung gemeinsamer Leitlinien, die die Mitgliedstaaten in die Pflicht nehmen.

イタリア語

La soppressione della ripartizione delle capacità fra le compagnie aeree per i collegamenti fra Stati membri.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Aber sie stellt für sich alleine keine europäische Lösung dar. Die Europäische Union muß sich für ihre Bürger da durchaus in die Pflicht nehmen lassen.

イタリア語

Tale intervento volontario ha funzionato in modo esemplare, ed è stato anche un valido ed importante esempio di solidarietà, ma non può certo rappresentare una soluzione di livello europeo.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Ein Gender-Institut wird diese Gleichstellungspolitik in der Gesetzgebung nicht ersetzen, und da werden wir die Kommission auch wirklich in die Pflicht nehmen.

イタリア語

Un Istituto per l’ uguaglianza di genere non renderà certo meno necessaria la politica per l’ uguaglianza legislativa, e noi faremo in modo che la Commissione tenga fede ai suoi impegni.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Wir müssten auch die Wissenschaft in die Pflicht nehmen und in Anhörungen klären, wie eine Koexistenz, die tatsächlich diesen Namen verdient, durchzusetzen ist.

イタリア語

Dovremmo inoltre chiamare gli scienziati a render conto e a tenere audizioni, in modo da capire come si possa trovare una coesistenza degna di questo nome.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Zusammenarbeitsformate auf der Grundlage freiwilliger Vereinbarungen/Partnerschaften zwischen Akteuren über Ziele, die alle Ebenen in die Pflicht nehmen, könnten angeregt werden.

イタリア語

Potrebbero essere incoraggiate cooperazioni fondate su una contrattualizzazione volontaria / partenariato volontario tra attori per obiettivi vincolanti a tutti i livelli territoriali.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK