Google で調べる

検索ワード: naturschutzzwecken (ドイツ語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

sofern nicht nachgewiesen wird, dass die Gewinnung des Rohstoffs den genannten Naturschutzzwecken nicht zuwiderläuft;

イタリア語

a meno che non venga dimostrato che la produzione delle predette materie prime non ha interferito con detti scopi di protezione della natura;

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Werdenin diesem Rahmenlanglebige Güter erworben, so müssen sie ebenfalls auf unbestimmte Zeit Naturschutzzwecken dienen.

イタリア語

Qualsiasi obbligoaggiuntivoesuccessi-voaltermine deicontrattirichiederebbe di modificarela normativa attuale di LiFe e darebbeluogoa numerose difficoltà di ordinepratico,peribeneficiarieperla Commissionestessa.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Die Mitgliedstaaten gewährleisten mittels Übertragung oder anderweitig, dass diese Grundstücke langfristig Naturschutzzwecken vorbehalten bleiben.“

イタリア語

Gli Stati membri assicurano, mediante trasferimento o in altro modo, che tali terreni siano riservati, nel lungo termine, per scopi di conservazione della natura.»;

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

- die betreffenden Mitgliedstaaten mittels Übertragung oder anderweitig gewährleisten, dass diese Grundstücke langfristig Naturschutzzwecken vorbehalten bleiben.

イタリア語

- lo Stato membro in questione assicuri, per mezzo di un trasferimento o in altro modo, che tali terreni siano riservati, a lungo termine, a scopi di conservazione della natura.

最終更新: 2017-02-20
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Sie verfolgen mit diesen Tätigkeiten ein gesondertes, vom ausschließlich sozialen Naturschutzzweck trennbares Interesse.

イタリア語

Mediante tali attività, esse perseguono un interesse distinto, che può essere separato dall'obiettivo esclusivamente sociale di tutela dell'ambiente.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Die angestrebte Integration in andere Fonds sei zwar ein guter Ansatz, jedoch könne die Mittelverwendung für Naturschutzzwecke und dies wiederum im Sinne europäischer Prioritäten nicht mehr garantiert werden.

イタリア語

L'auspicata integrazione in altri fondi è senz'altro un buon passo, ma non sarà più possibile garantire che i fondi vengano utilizzati a scopo di protezione della natura e conformemente alle priorità europee.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Die hierfür gewählten Kriterien gehen davon aus, dass Wald biologisch vielfältig ist, wenn er von einer nennenswerten Tätigkeit des Menschen unberührt ist (nach der von der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen, der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa und der Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa14 verwendeten Definition) oder wenn er zu Naturschutzzwecken durch nationale Rechtsvorschriften geschützt ist.

イタリア語

Secondo i criteri scelti, una foresta è considerata ricca di biodiversità quando non è stata toccata da rilevante attività umana (secondo la definizione dell'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'Alimentazione e l'Agricoltura, la Commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite, e la Conferenza ministeriale sulla protezione delle foreste in Europa14), o quando è protetta da leggi nazionali in materia di protezione della natura.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

die betreffenden Mitgliedstaaten durch Übertragung oder anderweitig sicherstellen, dass diese Flächen langfristig für Naturschutzzwecke bestimmt sind.

イタリア語

lo Stato membro interessato garantisca, mediante trasferimento o in altro modo, la destinazione a lungo termine di tali terreni a scopi di conservazione della natura.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

für Naturschutzzwecke ausgewiesene Flächen, sofern nicht nachgewiesen wird, dass die Erzeugung des Rohstoffes solchen Zwecken nicht zuwiderläuft;

イタリア語

aree designate per scopi di protezione della natura, a meno che non venga dimostrato che la produzione delle predette materie prime non interferisce con detti scopi;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

ii) Es gelten die Regeln der Haushaltsordnung, mit geringfügigen Sonderbestimmungen in Bezug auf die Mehrwertsteuer und den Erwerb von Flächen für Naturschutzzwecke (Art. 20 Abs. 2).

イタリア語

(ii) Le regole del regolamento finanziario sono applicabili nei limiti delle regole speciali in materia di IVA e di acquisti di terreni a fini di conservazione (articolo 20, paragrafo 2, del regolamento LIFE).

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

"c) der Betrieb eines Begünstigten zu Umweltschutzzwecken ganz oder teilweise an eine Organisation übertragen wird, deren Hauptziel der Naturschutz ist, vorausgesetzt, die Übertragung dient einer dauerhaften Änderung der Flächennutzung zu Naturschutzzwecken und erbringt einen signifikanten Umweltvorteil."

イタリア語

"c) quando l'azienda del beneficiario è totalmente o parzialmente ceduta a un'organizzazione la cui finalità principale è la gestione dell'ambiente naturale a fini di salvaguardia ambientale, a condizione che la cessione sia finalizzata alla modificazione permanente dell'uso del suolo a scopo di conservazione della natura e ne consegua un sostanziale beneficio per l'ambiente.";

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

Daher müssen Nachhaltigkeitskriterien festgelegt werden, die sicherstellen, dass Biokraftstoffe und flüssige Biobrennstoffe nur für Anreize in Frage kommen, wenn garantiert werden kann, dass sie nicht von durch biologische Vielfalt geprägten Flächen stammen oder im Falle von Gebieten, die zu Naturschutzzwecken oder zum Schutz von seltenen, bedrohten oder gefährdeten Ökosystemen oder Arten ausgewiesen wurden, dass die Erzeugung des Rohstoffs diesen Zwecken nicht entgegensteht, wobei die jeweils zuständige Behörde den rechtlichen Nachweis zu führen hat.

イタリア語

Per questi motivi, è necessario prevedere criteri di sostenibilità che assicurino che i biocarburanti e i bioliquidi possano beneficiare di incentivi soltanto quando vi sia la garanzia che non provengono da aree ricche di biodiversità oppure, nel caso di aree designate per scopi di protezione della natura o per la protezione di ecosistemi o specie rari, minacciati o in pericolo di estinzione, quando l'autorità competente dimostri che la produzione delle materie prime non interferisce con detti scopi.

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Die hierfür gewählten Nachhaltigkeitskriterien sollten davon ausgehen, dass Wald biologisch vielfältig ist, wenn es sich gemäß der Definition der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) in ihrer globalen Waldbestandsaufnahme ("Global Forest Resource Assessment"), die von den Ländern weltweit zur Meldung der Ausdehnung des Primärwaldes genutzt wird, um Primärwald handelt oder wenn Wald zu Naturschutzzwecken durch nationale Rechtsvorschriften geschützt ist.

イタリア語

I criteri di sostenibilità dovrebbero considerare una foresta ricca di biodiversità nel caso in cui sia una foresta primaria secondo la definizione dell'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'alimentazione e l'agricoltura (FAO) nella "Valutazione delle risorse forestali mondiali", documento che i paesi di tutto il mondo utilizzano per rendicontare sull'estensione delle foreste primarie, o sia protetta da leggi nazionali in materia di protezione della natura.

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

i) durch Gesetz oder von der zuständigen Behörde für Naturschutzzwecke oder

イタリア語

i) a norma di legge o dall'autorità competente per scopi di protezione della natura; ovvero

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

die betroffenen Mitgliedstaaten durch Übertragung oder anderweitig sicherstellen, dass diese Flächen langfristig für Naturschutzzwecke bestimmt sind.

イタリア語

lo Stato membro interessato garantisca, mediante trasferimento o in altro modo, la destinazione a lungo termine di tali terreni a scopi di conservazione della natura.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

63. Werden bei einem Projektim Rahmen von LIFE-Natur Grundstücke erworben, so müssen die Empfänger sicherstellen, dass der Verkaufsvertrag und/oder die Eintragung im Kataster die Garantieumfassen,dass die Fläche endgültig Naturschutzzwecken dient.

イタリア語

60. i beneficiari di progettosono giàtenuti alrispetto dialcuni obblighiriguardanti ilcontrollo el’audit,la documentazione, l’acquistoditerreniedeibenidurevoli destinati,i piani di gestione eil mantenimento delsitointernet.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Anwendung des Artikels 4 der Vogelschiilzrichtlinie. 1 Die Zahlen im Satura Barometer für Deutschland sind etwas irreführend, da es in Baden-Württemberg 271 SPA gibt, die nicht für den Vogelschutz, sondern für andere Naturschutzzwecke ausgewiesen wurden.

イタリア語

' Le cifre del barometro Satura per la Germania sono in qualche modofuorviatiti perché comprendono 271 ZPS del Baden- Württemberg classificale a quanto pare per interessi ili conservazione della natura diversi dalla conservazione degli uccelli.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Das LIFE-Programm beinhaltet bereits Vorschriften, nach denen erworbene Grundstücke und langlebige Güter nach Projektabschluss auf unbestimmte Zeit Naturschutzzwecken dienen müssen. Doch bevor einelangfris-tige Weiterverfolgung gewährleistet werden kann, müssen die Kommission und die Finanzhilfeempfänger rechtliche Probleme und Implementierungsbeschränkungen überwinden.

イタリア語

La Commissione concorda con la Corte sull’obiettivo di sostenibilità a lungo termine dei progetti LiFe. il programma LiFe contiene già disposizioni secondole qualiiterreni ei beni durevoli acquistati devonoessere destinatiin maniera defi-nitivaadattivitàdiconservazionedella natura oltrelafine del progetto. tuttavia, per quantoriguardailcontrollosullun-go termine, restano da risolvere questioni giuridicheedifficoltàdiattuazione,sia per la Commissione sia per i beneficiari dellesovvenzioni.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Heute habe ich nun das Parlament gebeten, einen Änderungsantrag zu unterstützen, der dahin geht, daß man die irischen Landwirte nicht dazu auffordern sollte, einen Teil des Geldes, das sie bekommen, für Naturschutzzwecke abzugeben.

イタリア語

Oggi ho già chiesto a questo Parlamento di sostenere un emendamento, affinché non sia chiesto agli agricoltori irlandesi di rinunciare a un parte del denaro che ottengono ai fini della conservazione della natura.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

In Übereinstimmung mit entsprechenden Vereinbarungen zwischen dem jeweiligen Bundesland und einem Verband oder einer Stiftung werden Grundstückeohne finanzielle Entschädigung für Naturschutzzwecke in die Obhut des betreffenden Verbandes/der betreffenden Stiftung gegeben.

イタリア語

Dal momento che la maggior parte delle torbiere eragià stata rimboschita in una certa misura, si è dovuto intervenire per conservare i preziosi biotopi e/oripristinare quelli deteriorati.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK