プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
leitfaden für den verschreibenden arzt
la guida alla prescrizione
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
einen leitfaden für den verschreibenden arzt
guida per il prescrittore
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
kontaktinformationen des opdivo-verschreibenden arztes
riferimenti per contattare il prescrittore di opdivo
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
kontaktinformationen des nivolumab bms-verschreibenden arztes
riferimenti per contattare il prescrittore di nivolumab bms
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
name des verschreibenden arztes, unterschrift und datum
nome del medico prescrittore, firma e data
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
(nime, vomirne und anschrift des verschreibenden tierarztes)
cognome, nome e indirizzo del veterinario che ha effettuato la prescrizione
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die verschreibenden Ärzte müssen die nachstehenden sicherheitsvorschriften vollständig einhalten.
i medici prescrittori devono attenersi rigidamente alle necessarie misure di sicurezza, illustrate di seguito.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
die checkliste für den verschreibenden arzt soll folgende wichtige punkte umfassen:
la checklist per i medici prescrittori deve contenere i seguenti messaggi chiave:
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
der leitfaden für den verschreibenden arzt soll die folgenden wichtigsten sicherheitshinweise enthalten:
la guida alla prescrizione deve contenere i seguenti messaggi chiave:
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
die informationskarte dient als erinnerungshilfe für die verschreibenden Ärzte zur sicheren anwendung des arzneimittels.
la scheda informativa ricorderà ai prescriventi come usare il medicinale in modo sicuro.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
außerdem wird der hersteller den verschreibenden Ärzten eine karte mit warnhinweisen für ihre patienten bereitstellen.
la ditta fornirà inoltre ai medici che prescrivono il medicinale una scheda informativa per i pazienti.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
das informationsmaterial zu valdoxan/thymanax für die verschreibenden Ärzte konzentriert sich inhaltlich auf:
il materiale educazionale per il medico su valdoxan/ thymanax sarà focalizzato su:
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
er vom verschreibenden arzt berücksichtigt werden und die notwendigkeit von geeigneten therapeutischen maßnahmen sollte bedacht werden.
composizione qualitativa e quantitativa in termini di principio(i) attivo(i)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
alle mitgliedstaaten werden außerdem sicherstellen, dass die verschreibenden Ärzte und die patienten die aufklärungsmaterialien und patientenkarten erhalten.
ciascuno stato membro dovrà assicurarsi che il materiale informativo e le schede per i pazienti vengano fornite ai medici responsabili della prescrizione del farmaco e ai pazienti.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
b) jedes muster darf nur auf schriftliches ersuchen mit datum und unterschrift des verschreibenden geliefert werden;
b) ogni fornitura di campioni deve rispondere ad una richiesta scritta, datata e firmata da parte di chi prescrive;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
die verschreibenden Ä rzte werden an das risiko falsch negativer tuberkulinhauttest- ergebnisse insbesondere bei schwerkranken oder immunsupprimierten patienten erinnert.
si ricorda ai medici prescrittori il rischio di falsi negativi del test cutaneo della tubercolina in particolare in pazienti gravemente ammalati o immunocompromessi.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
die verschreibungs-checkliste soll die verschreibenden Ärzte an die kontraindikationen, warnhinweise und vorsichtsmaßnahmen sowie die folgenden schlüsselelemente erinnern:
le check-list per la prescrizione devono ricordare ai prescrittori le controindicazioni, le avvertenze e le precauzioni cosi come i seguenti elementi chiave:
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
die verschreibenden Ärzte werden an das risiko falsch- negativer tuberkulinhauttest-ergebnisse insbesondere bei schwerkranken oder immunsupprimierten patienten erinnert.
si ricorda ai medici prescrittori il rischio di falsi negativi del test cutaneo della tubercolina in particolare in pazienti gravemente ammalati o immunocompromessi.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:
die patienten müssen regelmäßig von ihrem verschreibenden arzt untersucht werden, um die optimale duoresp-spiromax-dosis sicher zu stellen.
i pazienti devono essere regolarmente riesaminati dal medico prescrittore/personale sanitario in modo che la dose di duoresp spiromax resti ottimale.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen soll sicherstellen, dass sämtliche mabcampath-verschreibenden Ärzte klinisch relevante informationsunterlagen bekommen, die folgendes enthalten:
il titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio si assicurerà che tutti i medici che prescrivono mabcampath ricevano un pacchetto informativo per gli operatori sanitari contenente il seguente materiale:
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質: