Google で調べる

検索ワード: wallfahrtskapellen (ドイツ語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

Wallfahrtskapelle

イタリア語

Santuario

最終更新: 2014-01-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

Wenden Sie sich dann nach wenigen Metern links auf die Straße nach Val Veny , fahren an der Wallfahrtskapelle Notre Dame de la Guérison vorbei, biegen ein Stück weiter links ab, und folgen den Hinweisen nach Pré de Pascal.

イタリア語

Dopo pochi metri girare a sinistra e percorrere la strada della Val Veny , superare il santuario di Notre Dame de la Guérison e più avanti, girare a sinistra e seguire le indicazioni per il Pré de Pascal.

最終更新: 2007-09-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

Der Garda ist eine „kulturelle Schatzkiste“. Man findet prähistorische Siedlungen in Valtenesi, imponierende römische Spuren in Sirmione, Desenzano, Toscolano, mittelalterliche Burgen, die die Höhen beherrschen, Wallfahrtskapellen, die noch heute Ziel der Wallfahrten sind, die Festungsanlage Scaligere, zum Schutz der Häfen errichtet, die romanischen Kirchen, neoklassizistischen Pfarrkirchen und private Wohnhäuser mit spektakulären Gärten, „Kurorte” in Jugendstilarchitektur, seit Beginn des letzten Jahrhunderts vom internationalen Jet-Set besucht, Vittoriale di Gardone Riviera, der Wohnsitz Gabriele d’Annunzios.

イタリア語

Dagli insediamenti preistorici della Valtenesi agli imponenti resti romani di Sirmione, Desenzano, Toscolano, dai castelli medievali che ne dominano le alture ai santuari meta ancor oggi di pellegrinaggi, dalle rocche Scaligere poste a difesa dei porti alle pievi romaniche, dalle parrocchiali neoclassiche ai palazzi privati con scenografici giardini, dalle “stazioni di soggiorno” con architetture liberty frequentate fin dai primi del ‘900 dal jet set internazionale al Vittoriale di Gardone Riviera, dimora di Gabriele d’Annunzio, il Garda è una vera e propria “miniera culturale”.

最終更新: 2007-02-19
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

Um sich der Sardischen Tradition zu nähern, lohnt ein Abstecher nach Orosei. Dort ist das Tragen von Trachten, der Tanz und die gute Küche auch heute noch Teil des täglichen Lebens, wie auch bei Volksfesten, etwa der Sagra della Madonna del Rimedio, am zweiten Septembersonntag, bei dem sich hundert Familien an der Wallfahrtskapelle zu einem üppigen Festmahl zu Ehren der Madonna versammeln.

イタリア語

Ma per chi vuole avvicinare la tradizione sarda, vale una puntata ad Orosei, dove il costume, il ballo e la buona cucina sono presenti nella vita quotidiana e in alcune feste popolari, come la sagra della Madonna del Rimedio, nella seconda domenica di settembre, quando cento famiglie si trasferiscono al santuario e danno luogo ad un animato banchetto in onore della Madonna.

最終更新: 2007-02-19
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK