Google で調べる

検索ワード: wie suche ich da an? wo kann ich da nachfragen? (ドイツ語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

Wunderbar, kann ich da nur sagen!

イタリア語

“ Magnifico” è tutto quello che posso dire!

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Da von der Fraktion der Europäischen Rechten niemand anwesend ist, kann ich da seine Änderungsanträge übernehmen und zurückziehen?

イタリア語

La discussione su questa relazione continuerà dopo le votazioni, vale a dire alle 21.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

›Ohne zu wissen, was ich bin und wozu ich da bin, kann ich nicht leben.

イタリア語

“Senza la conoscenza di quel che sono qui, non si può vivere.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Was für ein großartiger Präzedenzfall, kann ich da nur sagen!

イタリア語

Ebbene, che bell’ atto di riferimento abbiamo adesso!

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Natürlich kann ich da nicht einschreiten. Das ist eine ureigene Entscheidung der Medien.

イタリア語

Non posso certamente intervenire nella questione, poiché si tratta di una decisione privata di quei soggetti.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Zum Beispiel denke ich da an die Regierungen von Mazedonien und von Bosnien-Herzegowina.

イタリア語

A ciò si aggiungano le angherie, che durano ormai da anni, contro gli organizzatori di viaggi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Ich hoffe und vertraue darauf, daß diese Sitzung zugunsten dieser Fraktionssitzungen unterbrochen wird. Wenn sie nicht stattfinden, wie kann ich da das Mandat erfüllen, das mir bei der Wahl übertragen wurde?

イタリア語

Ricordo che l'ultimo Consiglio europeo di Roma ha chiesto un rapido esame della comunicazione della Commissione da parte delle istanze adeguate, conforme mente alla strategia internazionale per l'indebitamento. mento.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Zum Beispiel denke ich da an Asylbewerber, an Opfer von Straftaten oder Projekte zur Verbesserung der Infrastruktur.

イタリア語

Mi riferisco, per esempio, ai richiedenti asilo, alle vittime di reati o a progetti per il miglioramento delle infrastrutture.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Nicht zustimmen kann ich da, wo öffentliche Verleihanstalten Gefahr laufen, in ihrem Auftrag benachteiligt zu werden.

イタリア語

Vista la costante violazione dei diritti fondamentali degli abitanti di Timor, di cui detto massacro e le successive incarcerazioni costituiscono una delle più recenti manifestazioni, si vuol sapere dal Consiglio:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Kann ich, da das „CE"-Symbol also vom Hersteller selbst angebracht wird, sicher sein, daß alles mit rechten Dingen zugeht?

イタリア語

Consulti sempre le etichette, al momento dell'acquisto e al momento di lavare un prodotto tessile.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

Nach erfolgter Klarstellung der Verantwortlichkeiten so wie nach der Chronik dieser Affäre kann ich, da ich so spät das Wort ergreife, mich direkt der Zukunft zuwenden und einige konkrete Vorschläge unterbreiten.

イタリア語

In altra occasione ha detto che si impegnerà presso la Conferenza intergovernativa affinchè il fondamento giuridico per il settore agricolo venga spostato dall'articolo 43 all'articolo 100a, ed ha detto anche che si impegnerà perchè venga definito un fondamento giuridico specifico per la politica sanitaria.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Außer den im Bericht genannten Maßnahmen denke ich da an einen internationalen Vertrag über die Beschlagnahme von Vermögensbestandteilen, die durch ein Verbrechen erworben wurden.

イタリア語

Oltre alle misure riportate nella relazione, mi riferisco ad un trattato internazionale relativo alla confisca dei beni ricavati da azioni criminose.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Ja, und beim Rat sieht es in bezug auf die Gleichstellung entwicklungspolitisch sehr dürftig aus, er ist sozusagen Entwicklungsland in Sachen Frau, kann ich da nur sagen.

イタリア語

E, per quanto concerne le pari opportunità, anche il Consiglio evidenzia un comportamento a mio giudizio alquanto carente; lo potrei definire un paese in via di sviluppo in relazione alla questione femminile.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Wenn ich mir die Postdienste anschaue- wir haben darüber bereits gestern abend gesprochen- dann kann ich da nicht sehen, was jetzt wirklich ein allgemeiner Dienst sein soll.

イタリア語

Se penso ai servizi postali- ne abbiamo già parlato ieri sera-, non riesco a capire che cosa debba essere un servizio universale.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Nach erfolgter Klarstellung der Verantwortlichkeiten sowie nach der Chronik dieser Affäre kann ich, da ich so spät das Wort ergreife, mich direkt der Zukunft zuwenden und einige konkrete Vorschläge unterbreiten.

イタリア語

Una volta chiarite le responsabilità e fatta la cronistoria di questa vicenda, intervenendo così tardi ho l' opportunità di puntare direttamente il dito verso il futuro e di avanzare alcune proposte concrete.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Besonders freue ich mich, daß die Kommission gern bereit ist, angesichts der Probleme, die wir mit der Zeit haben, davon abzusehen, noch einmal das Wort zu ergreifen. Das ist auch möglich, denke ich, da an die Kommission nicht allzu viele Fragen gestellt wurden und ihre Politik für sich selbst spricht.

イタリア語

Ciò non ha niente a che fare, signor Presidente, con la sua persona, poiché tutti quanti sappiamo bene come lei in passato abbia fatto tutta una serie di proposte che purtroppo spesso sono rimaste solo sulla carta, ma a quanto sembra il Consiglio non è seriamente intenzionato a seguire

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Der Generalsekretär der Berliner CDU, eines doch bedeutenden Landesverbandes der Christlich-Demokratischen Union in Deutschland, der mit seinem hier vorgelegten Bericht, der seinen Namen trägt, ganz klar zum Ausdruck bringt, daß er dafür ist, den individuellen Anspruch auf Asyl als Grundrecht beizubehalten- bravo, kann ich da als deutscher Sozialdemokrat nur sagen!

イタリア語

Il segretario generale della CDU berlinese, una federazione regionale importante dell' Unione cristiano-democratica tedesca, con la relazione qui presentata, che reca il suo nome, si dichiara esplicitamente a favore del mantenimento del diritto individuale all' asilo quale diritto fondamentale: in quanto socialdemocratico tedesco, non posso che congratularmi con lei!

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Leider ist unter den Ländern, die gegen die diesbezüglichen Vorschriften verstoßen, auch mein eigenes Land, wenn ich da an Probleme wie den Pagasitikos Kolpos, die Verschmutzung des Sees von Vegoritida, des Flusses Soulos und als schlimmstes Beispiel an Kouroupitos im Bezirk Chania denke.

イタリア語

Purtroppo, fra i paesi in violazione delle normative figura anche il mio paese, in relazione per esempio al Golfo Pagasitikos, all' inquinamento del Lago Vegorritis e del fiume Soulos, anche se il caso più grave è quello di Kouroupito Hanion.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Persönlich zweifle ich nicht daran, daß die von Ihnen, Herr von Habsburg, herausgestellten, Elemente entsprechend berücksichtigt werden, denn für mich ist andernfalls nicht ersichtlich, wie die Europäische Union sonst wirksam aktiv sein kann. Des weiteren kann ich, da ich weiß, mit welcher Entschlossenheit die Kommission bisher in diesem Bereich tätig war und weiterhin tätig zu sein gedenkt, versichern, daß der von Ihnen hervorgehobenen Dimension durchaus Rechnung getragen wird.

イタリア語

Personalmente, non ho dubbi sul fatto che gli elementi del quadro mondiale che lei, onorevole, ha posto in luce siano ben tenuti presenti, altrimenti non vedo con quale efficacia l' Unione europea possa svolgere la sua azione; inoltre, conoscendo la determinazione con la quale la Commissione ha agito e intende continuare ad agire in questa materia, credo di poter assicurare che questa dimensione che lei ha posto in luce è perfettamente tenuta presente.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK