検索ワード: gleichwie (ドイツ語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Esperanto

情報

German

gleichwie

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

エスペラント語

情報

ドイツ語

seid meine nachfolger, gleichwie ich christi!

エスペラント語

vi estu imitantoj de mi, kiel mi ankaux estas imitanto de kristo.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gleichwie abraham hat gott geglaubt und es ist ihm gerechnet zur gerechtigkeit.

エスペラント語

tiel same, kiel abraham kredis al dio, kaj tio estis kalkulita al li kiel virto.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie sind nicht von der welt, gleichwie ich auch nicht von der welt bin.

エスペラント語

ili ne estas el la mondo, kiel mi ne estas el la mondo.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

darum sollt ihr vollkommen sein, gleichwie euer vater im himmel vollkommen ist.

エスペラント語

estu do perfektaj, kiel ankaux via cxiela patro estas perfekta.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

darum nehmet euch untereinander auf, gleichwie euch christus hat aufgenommen zu gottes lobe.

エスペラント語

tial akceptu unu la alian, kiel ankaux kristo akceptis vin, al la gloro de dio.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber gleichwie es zur zeit noah's war, also wird auch sein die zukunft des menschensohnes.

エスペラント語

sed kiel la tagoj de noa, tiel estos la alesto de la filo de homo.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

darum muß er auch, gleichwie für das volk, also auch für sich selbst opfern für die sünden.

エスペラント語

kaj pro tio li devas, kiel por la popolo, tiel ankaux por si mem, oferi pro pekoj.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

’s ist eine schöne mondennacht. der see liegt ruhig da gleichwie ein ebner spiegel.

エスペラント語

jen bela luna nokto. kiel ebena spegulo la lago sin etendas.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gleichwie ein mensch, der über land zog, rief seine knechte und tat ihnen seine güter aus;

エスペラント語

cxar tiel estas, kvazaux viro, forvojagxonte, alvokis siajn servistojn, kaj komisiis al ili siajn posedajxojn.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber das haus israel achtete mich nicht, gleichwie ein weib ihren buhlen nicht mehr achtet, spricht der herr.

エスペラント語

sed kiel virino, kiu perfidis sian amanton, tiel vi perfidis min, ho domo de izrael, diras la eternulo.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

als gehorsame kinder, und stellt euch nicht gleichwie vormals, da ihr in unwissenheit nach den lüsten lebtet;

エスペラント語

kiel infanoj de obeo, ne formigxante laux la voluptoj, kiujn vi antauxe havis en via nescio;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn gleichwie jona war drei tage und drei nächte in des walfisches bauch, also wird des menschen sohn drei tage und drei nächte mitten in der erde sein.

エスペラント語

cxar kiel jona estis tri tagojn kaj tri noktojn en la ventro de la marmonstro, tiel la filo de homo estos tri tagojn kaj tri noktojn en la koro de la tero.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn niemand hat jemals sein eigen fleisch gehaßt; sondern er nährt es und pflegt sein, gleichwie auch der herr die gemeinde.

エスペラント語

cxar oni neniam malamas sian propran karnon, sed nutras kaj prizorgas gxin, kiel ankaux la sinjoro la eklezion;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber gleichwie zu der zeit, der nach dem fleisch geboren war, verfolgte den, der nach dem geist geboren war, also geht es auch jetzt.

エスペラント語

sed kiel tiam la laux karno naskita persekutis la lauxspiritulon, tiel estas ankaux nuntempe.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf daß, gleichwie die sünde geherrscht hat zum tode, also auch herrsche die gnade durch die gerechtigkeit zum ewigen leben durch jesum christum, unsern herrn.

エスペラント語

por ke tiel same, kiel la peko regxis en morto, la graco regxu per justeco gxis eterna vivo per jesuo kristo, nia sinjoro.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber sie werden's in die länge nicht treiben; denn ihre torheit wird offenbar werden jedermann, gleichwie auch jener torheit offenbar ward.

エスペラント語

sed ili ne plu iros antauxen; cxar ilia malsagxeco evidentigxos al cxiuj, kiel ankaux farigxis cxe tiuj.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da sprach er zu dem menschen: strecke deine hand aus! und er streckte sie aus; und sie ward ihm wieder gesund gleichwie die andere.

エスペラント語

tiam li diris al la viro:etendu vian manon. kaj cxi tiu etendis gxin, kaj gxi tute resanigxis kiel la alia.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das tust du, und ich schweige; da meinst du, ich werde sein gleichwie du. aber ich will dich strafen und will dir's unter augen stellen.

エスペラント語

tion vi faris, kaj mi silentis; kaj vi pensis, ke mi estas tia, kiel vi. mi punos vin, kaj mi metos cxion antaux viajn okulojn.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

richtet ihr nach dem ansehen? verläßt sich jemand darauf, daß er christo angehöre, der denke solches auch wiederum bei sich, daß, gleichwie er christo angehöre, also auch wir christo angehören.

エスペラント語

vi rigardas la aferojn antaux via vizagxo. se iu fidas en si mem, ke li apartenas al kristo, li denove pripensu en si mem, ke kiel li apartenas al kristo, tiel same ankaux ni.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,727,287,720 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK