検索ワード: diskussionsgrundlage (ドイツ語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

diskussionsgrundlage

スペイン語

documento de referencia

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

(iii) diskussionsgrundlage

スペイン語

(iii) apertura de debates

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

diskussionsgrundlage waren folgende papiere:

スペイン語

las deliberaciones se han basado en los siguientes documentos:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die diskussionsgrundlage müssen daher qualitativ

スペイン語

tendrá que basarse, por lo tanto, en información de gran calidad, que incluya aspectos de política significativos.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der aktionsplan diente als diskussionsgrundlage und inspirationsquelle.

スペイン語

se ha utilizado el plan de acción como sustrato del debate y fuente de inspiración.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

als diskussionsgrundlage könnten folgende lösungsvorschläge dienen:

スペイン語

el debate podría sustentarse en los siguientes elementos:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

als diskussionsgrundlage schlägt der ausschuss folgende repräsentationskriterien vor:

スペイン語

el comité propone, como base para el debate, los siguientes criterios de representatividad:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

dies ist die wichtigste diskussionsgrundlage für die frühjahrstagung des rates.

スペイン語

se trata del principal documento para debate en el consejo de primavera.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der bericht stellt für diese Überarbeitung eine gute diskussionsgrundlage dar.

スペイン語

con ocasión de la adopción del informe, la comisaria bjerregaard ha dicho:

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die diskussionsgrundlage bildet ein von der europäischen kommission ausgearbeitetes themenpapier.

スペイン語

el debate girará en torno a un documento de discusión elaborado por la comisión europea.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

diskussionsgrundlage bildete ein von den kommissionsdienststellen verfasstes arbeitspapier. _bar_

スペイン語

los debates giraron en torno a un documento de trabajo elaborado por los servicios de la comisión. _bar_

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

als erste diskussionsgrundlage schlägt der ausschuss daher folgende repräsentationskriterien vor:

スペイン語

por tanto, el comité propone como base del debate los siguientes criterios de representatividad:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

als diskussionsgrundlage wurde von der kommission ein papier zu diesem thema vorgelegt.

スペイン語

la base del debate ha sido el documento elaborado por la comisión al respecto.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der wirtschafts- und sozialausschuß benutzte auch 1989 arbeiten der stiftung als diskussionsgrundlage.

スペイン語

vandermeeren (grupo de representantes de los sindicatos), el sr. niels ole

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

diese berichte würden die diskussionsgrundlage für die sitzungen des zentrums für den informationsaustausch bilden.

スペイン語

estos informes deberán constituir una de las bases de información que habrán de debatirse en las reuniones del centro de intercambio de información.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die arbeitsgruppe 3 war der ansicht, daß das grünbuch sich als nützliche diskussionsgrundlage erwiesen hatte.

スペイン語

el grupo de trabajo de 3 consideró que el libro verde había probado ser una base práctica para el debate.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

als diskussionsgrundlage diente ihm der auf der tagung vom februar ausgearbeitete und gepruefte kompromisstext des vorsitzes.

スペイン語

para ello disponía, como base de debate, de la fórmula transaccional de la presidencia, preparada y estudiada en su sesión del pasado mes de febrero.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die konkreten vorschläge von herrn tindemans stellen eine hervorragende diskussionsgrundlage für weitere fortschritte auf diesem weg dar.

スペイン語

cuando suscribieron el tratado de no proliferación, las potencias nucleares de claradas se comprometieron solemnemente-artículo 6 del tratado- a trabajar también por la realización de este ob jetivo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

als diskussionsgrundlage dienten u.a. die antworten auf eine schriftliche befragung der betroffenen organisationen des ostseeraums.

スペイン語

este debate se basó, entre otros aspectos, en las respuestas recibidas a las preguntas que se habían formulado por escrito a las organizaciones competentes de la región del mar báltico.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

1.6.1 als diskussionsgrundlage und zum sammeln von informationen wurde ein fragebogen ausgearbeitet und den teilnehmern vorgelegt.

スペイン語

1.6.1 para facilitar el debate, y como medio de recabar información, se elaboró un cuestionario que se presentó para que lo examinasen los miembros del grupo.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,719,613,643 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK