プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in diesem fall muss gewährleistet sein, dass sich das tier in der einzelbucht auf jeden fall ungehindert umdrehen kann, sofern dies nicht besonderen tierärztlichen empfehlungen zuwiderläuft.
en este caso la celda individual que se utilice deberá permitir que el animal se gire fácilmente, siempre que ello no sea contrario a consejos veterinarios específicos.
einzelbuchten für kälber (außer für die absonderung kranker tiere) dürfen keine festen wände haben, sondern müssen mit durchbrochenen seitenwänden ausgestattet sein, die einen direkten sicht- und berührungskontakt der kälber ermöglichen.
ningún alojamiento individual para terneros (con excepción de aquellos en que se aísle a los animales enfermos) deberá disponer de muros sólidos, sino de tabiques perforados que permitan un contacto visual y táctil directo entre los terneros.