Google で調べる

検索ワード: indexzylinder zelle 1 (ドイツ語 - スロバキア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スロバキア語

情報

ドイツ語

Zielwertsuche mit Zelle %1 fand eine Lösung:

スロバキア語

Hľadanie cieľa s bunkou% 1 nájdené riešenie:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Zielwertsuche mit Zelle %1 fand KEINE Lösung.

スロバキア語

Hľadanie cieľa s bunkou% 1 nebolo nenájdené riešenie.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Protein dO Inaktivierte B. bronchiseptica Zellen 1 siehe Packungsbeilage

スロバキア語

1 Viď písomnú informáciu.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

Arzneilich wirksame Bestandteile Protein dO (nicht toxisches Deletionsderivat des dermonekrotischen Toxins von Pasteurella multocida) Inaktivierte Bordetella bronchiseptica Zellen 1

スロバキア語

> 5, 9 log2 TIN titer1

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

Die 50%ige Hemmkonzentration (IC50) von Amprenavir liegt im Bereich von 0,012 bis 0,08 µM bei akut infizierten Zellen und beträgt 0,41 µM bei chronisch infizierten Zellen (1 µM = 0,50 µg/ml).

スロバキア語

50 % inhibičná koncentrácia (IC50) amprenaviru bola v rozsahu od 0,012 do 0,08 M v akútne infikovaných bunkách a 0,41 M v chronicky infikovaných bunkách (1 M = 0,50 g/ml).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

* Lebende human-bovine Rotavirus-Reassortanten, gezüchtet in Vero-Zellen 1 Infektiöse Einheiten 2 Untere Vertrauensgrenze (p = 0,95)

スロバキア語

* humánno- bovinné reasortanty rotavírusu (živé), rozmnožené na Vero bunkách 1 infekčné jednotky 2 ako spodná hranica spoľahlivosti (p = 0, 95)

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

Die 50%ige Hemmkonzentration (IC50) von Amprenavir liegt im Bereich von 0,012 bis 0,08 µM bei akut infizierten Zellen und beträgt 0,41 µM bei chronisch infizierten Zellen (1 µM = 0,50 µg/ml).

スロバキア語

50% inhibičná koncentrácia (IC50) amprenaviru bola v rozsahu od 0, 012 do 0, 08 μM v akútne infikovaných bunkách a 0, 41 μM v chronicky infikovaných bunkách (1 μM = 0, 50 μg/ ml).

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

* Lebende human-bovine Reassortanten, gezüchtet in Vero-Zellen 1 Infektiöse Einheiten 2 Untere Vertrauensgrenze (p = 0,95)

スロバキア語

1/ 1

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

Gemäß Artikel 12 der Richtlinie 2004/23/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 zur Festlegung von Qualitäts-und Sicherheitsstandards für die Spende, Beschaffung, Testung, Verarbeitung, Konservierung, Lagerung und Verteilung von menschlichen Geweben und Zellen[1] fasst der vorliegende Bericht die Maßnahmen zusammen, welche die Mitgliedstaaten[2] treffen, um freiwillige unentgeltliche Spenden sicherzustellen, und legt dar, welche Maßnahmen die Kommission auf Gemeinschaftsebene zu treffen beabsichtigt. Die einzelstaatlichen Berichte sind von folgender Website der SANCO abrufbar: http://ec.europa.eu/health/ph_threats/human_substance/blood_tissues_organs_de.htm.

スロバキア語

V súlade s článkom 12 smernice Európskeho parlamentu a Rady č. 2004/23/ES z 31. marca 2004 ustanovujúcej normy kvality a bezpečnosti pri darovaní, odoberaní, testovaní, spracovávaní, konzervovaní, skladovaní a distribúcii ľudských tkanív a buniek[1], sú v tejto správe zhrnuté opatrenia, ktoré prijali členské štáty[2] v snahe zabezpečiť dobrovoľné a bezplatné darovanie, a sú v nej uvedené opatrenia, ktoré Komisia plánuje prijať na úrovni Spoločenstva. Jednotlivé národné správy sú k dispozícii na internetovej stránke Generálneho riaditeľstva pre zdravie a bezpečnosť spotrebiteľa (SANCO):http://ec.europa.eu/health/ph_threats/human_substance/blood_tissues_organs_en.htm.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

gestützt auf die Richtlinie 2004/23/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 zur Festlegung von Qualitäts-und Sicherheitsstandards für die Spende, Beschaffung, Testung, Verarbeitung, Konservierung, Lagerung und Verteilung von menschlichen Geweben und Zellen [1], insbesondere auf Artikel 28 Buchstaben b, d, e, f und i,

スロバキア語

so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2004/23/ES z 31. marca 2004 ustanovujúcu normy kvality a bezpečnosti pri darovaní, odoberaní, testovaní, spracovávaní, konzervovaní, skladovaní a distribúcii ľudských tkanív a buniek [1], a najmä na jej článok 28 písm. b), d), e), f) a i),

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

gestützt auf die Richtlinie 2004/23/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 zur Festlegung von Qualitäts-und Sicherheitsstandards für die Spende, Beschaffung, Testung, Verarbeitung, Konservierung, Lagerung und Verteilung von menschlichen Geweben und Zellen [1], insbesondere auf Artikel 8, Artikel 11 Absatz 4 und Artikel 28 Buchstaben a, c, g und h,

スロバキア語

so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2004/23/ES z 31. marca 2004, ustanovujúcu normy kvality a bezpečnosti pri darovaní, odoberaní, testovaní, spracovávaní, konzervovaní, skladovaní a distribúcii ľudských tkanív a buniek [1], a najmä na jej článok 8, článok 11 ods. 4 a článok 28 písm. a), c), g) a h),

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK