プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wärmeleistung
tepelný výkon
最終更新: 2012-09-13
使用頻度: 1
品質:
ausgetauschte wärmeleistung;
tepelná energia výmeny tepla,
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
für die wärmeleistung: ps.
pre tepelnú energiu: ps.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
-verbrauch jedes wärmeerzeugers bei wärmeleistung.
-spotrebu každého zdroja tepla počas prevádzky na nominálny výkon.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
-wärmeleistung in kw entsprechend der jeweils vorgesehenen energieart,
-spotrebu tepla v kw pre každý typ predpokladanej energie,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
wärmekraftwerke und andere verbrennungsanlagen mit einer wärmeleistung von mindestens 300 mw;
tepelné elektrárne a iné spaľovacie zariadenia s tepelným výstupom 300 megawattov a viac;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
mit einer schlagenergie von 50 kilojoule pro hammer bei einer wärmeleistung von über 20 mw
s energiou 50 kj na jeden buchar, pokiaľ príkon tepelnej energie presahuje 20 mw
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
unter "wärmeleistung" ist die hoechstleistung des wärmeerzeugers bei dauerbetrieb zu verstehen.
pojem "nominálny tepelný výkon" znamená najvyšší výkon, ktorý môže zdroj tepla neustále poskytovať.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
der egw wird als gewogener durchschnitt der tatsächlichen wärmeleistung des bestehenden und des neuen teils der anlage berechnet;
elv sa vypočíta ako priemer vážený podľa skutočného tepelného príkonu existujúcej i novej časti zariadenia;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
schmieden mit hämmern, deren schlagenergie 50 kilojoule pro hammer überschreitet, bei einer wärmeleistung von über 20 mw
kováčske dielne s kladivami, ktorých energia presahuje 50 kj na kladivo, s tepelným výkonom presahujúcim 20 mw
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
参照:
-"nennleistung in kw": die vom hersteller festgelegte und im dauerbetrieb unter beachtung des vom hersteller angegebenen wirkungsgrades als einhaltbar garantierte grösste wärmeleistung;
-menovitý výkon v kw: určený výrobcom, ako dodržať sa majúci garantovaný najväčší tepelný výkon pri zohľadnení stupňa účinnosti dodaného výrobcom,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
beträgt der anteil des maßgeblichen brennstoffs weniger als 50 v.h., so wird der emissionsgrenzwert unter berücksichtigung der summe der von allen brennstoffen zugeführten wärmeleistung proportional zu der von jedem einzelnen brennstoff gelieferten wärme wie folgt bestimmt:
kde je podiel určujúceho paliva menší ako 50%, hodnota emisného limitu sa určí na pomernom základe tepelného vstupu dodaného jednotlivými palivami vo vzťahu k súčtu tepelných vstupov dodaných všetkými palivami takto:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
"(3a) Über wärmeerzeuger, die einer kontrolle bei der installierung unterliegen und die die mindestbetriebsanforderungen nicht einhalten, trifft die zuständige verwaltungsbehörde eine entscheidung, die bis zur abschaltung gehen kann; die einhaltung dieser mindestbetriebsanforderungen wird mit einem typenschild bescheinigt, das mindestens die angaben nach absatz 3 mit ausnahme des letzten gedankenstrichs über den verbrauch des wärmeerzeugers bei wärmeleistung enthält.
"3a. zdroje tepla podliehajúce kontrole v čase inštalácie, ktoré nevyhovujú minimálnym výkonnostným požiadavkám, podliehajú rozhodnutiu príslušného administratívneho orgánu, ktorý môže dokonca nariadiť, aby bol zdroj vyradený z prevádzky; splnenie týchto požiadaviek sa potvrdí prostredníctvom výrobného štítku, uvádzajúceho prinajmenšom tie údaje, ktoré sú stanovené v odseku 3, s výnimkou poslednej zarážky týkajúcej sa spotreby zdroja, keď pracuje na menovitý výkon.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています