プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
was brauche ich denn noch weiter?
mi kell még?
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
brauche ich das wirklich?
tudta-e, hogy…
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
wozu brauche ich den kpager?
miért van szükségem a kpager -re?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 4
品質:
soweit eine lizenz erforderlich ist,
amennyiben engedélyre van szükség:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
eine lizenz wird jedoch je code erteilt.
mindegyik kódhoz azonban külön engedélyt kell kiadni.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
eine lizenz kann ausschließlich oder nicht ausschließlich sein.
a használati engedély kizárólagos vagy nem kizárólagos lehet.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:
ein antrag auf eine lizenz muss folgendes enthalten:
a kiviteli engedély iránti kérelemben a következők szerepelnek:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
für was für einen gott?
de milyen istennek?
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
jede gruppe kann nur eine lizenz nach artikel 4 erhalten.
egy csoport a 4. cikkben említett engedélyek közül egynél többet nem kaphat.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
für die laufzeit des patents erhält b eine lizenz als alleinhersteller und alleinvertriebshändler für das neue produkt.
„b” vállalkozás a szabadalmi oltalom tartamára hasznosítási licenciát kapott a létrejövő termék kizárólagos gyártására és forgalmazására.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
(2) ein antrag auf eine lizenz muss folgendes enthalten:
(2) a kiviteli engedély iránti kérelemben fel kell tüntetni:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(1) eine lizenz ist nicht erforderlich und nicht vorzulegen für
(1) nincsen szükség engedélyre és nem lehet ezt benyújtani a következő esetekben:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
für diese mengen kann im einklang mit artikel 21, 22 und 23 in drei abschnitten eine lizenz erteilt werden.
ezekre a mennyiségekre a bizonyítványokat három részletben lehet kibocsátani a 21., 22. és 23. cikknek megfelelően.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- nach erfuellung der vorgeschriebenen bedingungen einen bescheid oder eine lizenz beantragt,
- a követelmények teljesítése után, akár igazolásért, akár engedélyért folyamodott,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(5) eine lizenz wird für ein schiff ausgestellt und ist nicht übertragbar.
(5) az engedélyeket egy adott hajóra bocsátják ki, és azok nem átruházhatóak.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
c) der lizenzantrag betrifft eine lizenz gemäß buchstabe a) oder b).
c) a kérelem egy, az a) vagy b) pont hatálya alá tartozó engedélyre vonatkozott.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
d) den antrag auf eintragung einer lizenz;
d) hasznosítási engedély bejegyzésének kérelmezése;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
unterabschnitt b — erteilung einer lizenz fÜr freigabeberechtigtes personal
alrÉsz – a lÉgijÁrmŰ-karbantartÓi engedÉly kibocsÁtÁsa
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
(2) für jede ausfuhr aus der gemeinschaft der erzeugnisse des kn-codes 0102 10 muß eine lizenz vorgelegt werden."
(2) engedély szükséges a 010210-es kn-kód alá tartozó termékeknek a közösségből történő exportjához."
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(2) für jede ausfuhr aus der gemeinschaft der erzeugnisse der unterposition 0102 10 00 der kombinierten nomenklatur muß eine lizenz vorgelegt werden."
(2) a kombinált nómenklatúra 01021000 alszáma alá tartozó termékeknek a közösségből való exportja engedélyhez kötött."
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています