検索ワード: geven (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

geven

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

aan de offertes te geven gevolg

フランス語

suite à réserver aux offres

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zij geven geen interpretatie van het acquis communautaire.

フランス語

il ne donne aucune interprétation de l'acquis communautaire.

最終更新: 2010-09-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

851230 | - toestellen voor het geven van geluidssignalen: |

フランス語

851230 | - appareils de signalisation acoustique: |

最終更新: 2012-09-10
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

vervoersnetwerken geven een impuls aan de handel en maken deze efficiënter.

フランス語

les réseaux de transports stimulent les opportunités commerciales et en accroissent l'efficacité.

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

de eerste twee kolommen van de lijst geven het verkregen product aan.

フランス語

les deux premières colonnes de la liste décrivent le produit obtenu.

最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

symbool om de plaats van een verankeringspunt bovenaan onder een afdekking aan te geven

フランス語

symbole identifiant l'emplacement d'un ancrage de fixation supérieure sous un couvercle

最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

het getal is aangepast door de zender om het aantal bereikte trp weer te geven.

フランス語

ce chiffre est corrigé par la chaîne de manière à refléter le nombre de trp réalisés.

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

deze indexcijfers geven een beeld van de ontwikkeling van de toegevoegde waarde voor deze twee hoofdsecties van de bouwsector.

フランス語

ces indices ont pour but de montrer l'évolution de la valeur ajoutée pour chacune des deux sections principales de la construction, à savoir le bâtiment et le génie civil.

最終更新: 2010-09-21
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

daarom moet het ook mogelijk zijn om invoervergunningen via geautomatiseerde en elektronische procedures aan te vragen en af te geven.

フランス語

il devrait donc être également possible d'appliquer des procédures informatisées et électroniques lors de la demande d'autorisations d'importation ainsi que pour la délivrance de ces autorisations.

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

het is derhalve van essentieel belang aan te geven welke bedwelmingsmethoden moeten worden aangevuld met een methode voor het doden.

フランス語

il est dès lors essentiel de préciser quelles sont les méthodes d'étourdissement qui devraient être complétées par une méthode de mise à mort.

最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

een bank had dus zeer waarschijnlijk een hogere rente verlangd dan de door de nmbs gevraagde rente of had zelfs geweigerd ifb een lening te geven.

フランス語

een bank had dus zeer waarschijnlijk een hogere rente verlangd dan de door de nmbs gevraagde rente of had zelfs geweigerd ifb een lening te geven.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

de functionaris voor het dierenwelzijn dient over voldoende bevoegdheden en technische vaardigheden te beschikken om het slachtpersoneel op de werkvloer de benodigde begeleiding te kunnen geven.

フランス語

le responsable du bien-être animal devrait avoir des compétences techniques et une autorité suffisantes pour fournir les conseils nécessaires au personnel directement concerné par les opérations d'abattage.

最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in deze zaak kan opleidingssteun worden gerechtvaardigd wanneer deze noodzakelijk is om de begunstigde onderneming de juiste stimulansen te geven om haar personeel een passende opleiding aan te bieden.

フランス語

in deze zaak kan opleidingssteun worden gerechtvaardigd wanneer deze noodzakelijk is om de begunstigde onderneming de juiste stimulansen te geven om haar personeel een passende opleiding aan te bieden.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

b) dat deze inbreuk voor de andere partij van bijzonder belang is en aanleiding kan geven tot administratieve en/of gerechtelijke maatregelen,

フランス語

b) que ce non-respect présente un intérêt particulier pour l'autre partie et pourrait donner lieu à l'application de mesures administratives et/ou à l'engagement de procédures judiciaires,

最終更新: 2012-07-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

het bevat ook een ruimte waarin deze autoriteiten de ontvangst van de kennisgeving kunnen bevestigen en, indien dat vereist is, schriftelijke toestemming kunnen geven voor een voorgenomen overbrenging.

フランス語

il prévoit également un espace pour que les autorités accusent réception de la notification et, le cas échéant, accordent leur consentement écrit à un transfert proposé.

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- de regelingen die albanië ten opzichte van de gemeenschap toepast, geen aanleiding geven tot onderlinge discriminatie van de lidstaten, hun onderdanen of hun vennootschappen;

フランス語

- le régime appliqué par l'albanie à l'égard de la communauté ne peut donner lieu à aucune discrimination entre les États membres, leurs ressortissants ou leurs sociétés,

最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

televisiereclame wordt meestal (90 % van de landelijke reclame) geregeld bij jaarlijkse overeenkomsten, op grond waarvan de zenders jaarkortingen geven.

フランス語

cette forme de publicité s'organise en majorité (à raison d'environ 90 % des annonces diffusées sur le plan national) conformément à des contrats annuels sur la base desquels les chaînes de télévision octroient des rabais annuels.

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

b) de bevoegde instanties van de lidstaten geven in- of uitvoervergunningen af binnen tien werkdagen na de kennisgeving van het besluit van de commissie of binnen de door deze vastgestelde termijnen;

フランス語

b) les autorités compétentes des États membres délivrent les licences d'importation ou d'exportation dans les dix jours ouvrables suivant la notification de la décision de la commission ou dans les délais fixés par celle-ci;

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

de noodzakelijke kennis van wiskunde omvat een gedegen kennis van getallen, maateenheden en structuren, de basisbewerkingen en wiskundige basisvoorstellingen, begrip van wiskundige termen en begrippen, en van de vragen waarop de wiskunde antwoord kan geven.

フランス語

les connaissances nécessaires en mathématiques comprennent une bonne connaissance des nombres, des mesures et des structures, des opérations fondamentales et des présentations mathématiques de base, une compréhension des termes et notions mathématiques, ainsi qu'une sensibilité aux problèmes auxquels les mathématiques peuvent apporter une solution.

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

5) "nationale autoriteiten": de nationale autoriteiten van de lidstaten die bevoegd zijn om de vergunning overeenkomstig deze verordening af te geven, zoals vermeld in bijlage i;

フランス語

5) "autorités nationales", les autorités nationales des États membres compétentes pour délivrer l'autorisation d'importation conformément au présent règlement et dont la liste figure à l'annexe i;

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,727,290,262 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK