Google で調べる

検索ワード: materialmischungen (ドイツ語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

MATERIALMISCHUNGEN

フランス語

MELANGES DE MATIERES

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

NEUE MATERIALMISCHUNGEN FÜR DIE ELEKTROLUMINESZENZ

フランス語

NOUVEAUX MELANGES DE MATERIAUX POUR APPLICATIONS ELECTROLUMINESCENTES

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG VON PLATTEN UND FLIESEN AUS MATERIALMISCHUNGEN

フランス語

PROCEDE POUR LA FABRICATION DE PANNEAUX, CARREAUX ET SIMILAIRES AU MOYEN D'AGGLOMERATS DE DIFFERENTS MINERAUX

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

VERFAHREN UND EINRICHTUNG ZUM TRENNEN VON WERTSTOFFEN AUS MATERIALMISCHUNGEN

フランス語

PROCEDE ET INSTALLATION POUR LA SEPARATION DE PRODUITS REVALORISABLES A PARTIR DE MELANGES DE MATERIAUX

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

VERFAHREN ZUR GEWINNUNG VON KOMPONENTEN, ELEMENTEN ODER VERBINDUNGEN AUS MATERIALMISCHUNGEN

フランス語

PROCEDE DE PRODUCTION DE COMPOSANTS, D'ELEMENTS OU DE COMPOSES A PARTIR DE MELANGES DE MATERIAUX

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sonstige Abfälle (einschließlich Materialmischungen) aus der mechanischen Behandlung von Abfällen, die gefährliche Stoffe enthalten

フランス語

Résidus de métaux précieux sous forme solide contenant des traces de cyanures inorganiques

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 3, daß das Verbundmaterial nur aus Materialmischungen besteht, die nur teilweise aus Kunststoff und im übrigen aus Füller bestehen, der kein Kunststoff ist.

フランス語

Procédé selon l'une des revendications 1 à 3, caractérisé en ce que le matériau composite n'est constitué que de mélanges de matériaux qui ne sont que partiellement constitués d'une matière plastique, et pour le reste d'une matière de charge qui n'est pas une matière plastique.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Die vorliegende Erfindung beschreibt neuartige Materialmischungen aus mindestens zwei Substanzen, wobei die eine als Matrixmaterial dient und die andere ein zur Emission befähigtes Emissionsmaterial ist und welches mindestens ein Element der Ordungszahl grösser 20 enthält und deren Verwendung in organischen elektronischen Bauteilen wie Elektrolumineszenzelementen und Displays.

フランス語

L'invention concerne de nouveaux mélanges de matériaux constitués d'au moins deux substances, la première substance servant de matériau matriciel et l'autre substance étant un matériau émetteur apte à l'émission qui contient au moins un élément de numéro atomique supérieur à 20.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Auffangteil (7) tuchartig ausgebildet ist und aus den Werkstoffen Gummi oder polymerbeschichtetes Gewebe oder Kunststoff oder Materialmischungen oder dergleichen herstellbar ist.

フランス語

Dispositif selon la revendication 1, caractérisé en ce que la partie de collecte (7) est réalisée sous forme de toile et peut être fabriquée à partir des matériaux suivants : du caoutchouc ou un tissu enduit de polymère ou du plastique ou des mélanges de matériaux ou similaires.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß vor dem Ausextrudieren der homogenisierten Materialmischung dieser Gas in einer definierten Menge zugeführt wird.

フランス語

Procédé selon l'une quelconque des Revendications 1 à 10, caractérisé en ce qu 'avant l'extrusion du mélange homogénéisé de matières, du gaz est introduit dans celui-ci selon une quantité définie.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Verfahren zum kontinuierlichen Herstellen von Formkörpern, welche zu einem überwiegenden Teil aus kleinteiligem Pflanzenmaterial (5) bestehen, welches in ein thermoplastisches Material eingebunden ist, bei dem das kleinteilige Pflanzenmaterial (5) zunächst ohne das thermoplastische Material in einen Extruder (9; 12) eingeleitet wird, das kleinteilge Pflanzenmaterial (5) in einem einleitenden Extruderabschnitt (19) in Extrusionsrichtung gefördert wird, das Pflanzenmaterial hierzu in dem einleitenden Extruderabschnitt (19) einem Verarbeitungszyklus unterworfen wird, bei dem eine Restfeuchte des Pflanzenmaterials (5) in Wasserdampf umgesetzt wird, welcher aus dem Extruder (9; 12) abgeführt wird, anschließend das thermoplastische Material in einem festen oder flüssigen Zustand dem Extruder (9; 12) zugeführt wird, in dem Extruder das aufgeheizte kleinteilige Pflanzenmaterial mit dem thermoplastischen Material vermischt wird, wobei eine definierte Extrusionstemperatur eingestellt wird, die über einer Schmelztemperatur des thermoplastischen Materials liegt, und in einem abschließenden Extruderabschnitt die erhitzte Materialmischung aus dem Pflanzenmaterial (5) und dem aufgeschmolzenen thermoplastischen Material verdichtet und zu dem gewünschten Formkörper extrudiert wird, dadurch gekennzeichnet, daß bei dem Verarbeitungszyklus zum Entfeuchten das Pflanzenmaterial (5) verdichtet, erhitzt sowie durch anschließendes Druckvermindern entfeuchtet wird, daß der Verarbeitungszyklus zum Entfeuchten das Pflanzenmaterial (5) in dem einleitenden Extruderabschnitt (19) mindestens dreimal aufeinanderfolgend ausgeführt wird, wobei ein definierter, gleichmäßiger Zustand der Partikeln des Pflanzenmaterials (5) eingestellt wird, und daß nach der Zugabe des thermoplastischen Materials in zumindest einem nachfolgenden Extruderabschnitt desselben Extruders (9; 12) der Druck auf einen Wert vermindert wird, bei dem eine Restfeuchte des Pflanzenmaterials (5) in Wasserdampf umgesetzt wird, welcher aus dem Extruder (9; 12) abgeführt wird.

フランス語

Procédé pour produire en continu des corps moulés qui sont composés en majeure partie de matières végétales (5) fragmentées qui sont intégrées à un matériau thermoplastique, dans lequel : les matières végétales fragmentées (5) sont d'abord introduites dans une extrudeuse (9 ; 12) sans le matériau thermoplastique, les matières végétales fragmentées (5) sont acheminées dans la direction d'extrusion dans une section d'introduction (19) de l'extrudeuse, les matières végétales sont soumises pour cela, dans la section d'introduction (19) de l'extrudeuse, à un cycle de transformation dans lequel une humidité résiduelle des matières végétales (5) est transformée en vapeur d'eau qui est évacuée de l'extrudeuse (9 ; 12), le matériau thermoplastique est ensuite introduit dans l'extrudeuse (9 ; 12) dans un état solide ou liquide, dans l'extrudeuse, les matières végétales fragmentées chauffées sont mélangées au matériau thermoplastique, une température d'extrusion définie étant instaurée qui est supérieure à une température de fusion du matériau thermoplastique, et dans une section suivante de l'extrudeuse, le mélange de matières chauffé constitué des matières végétales (5) et du matériau thermoplastique fondu est comprimé et extrudé pour obtenir le corps moulé souhaité, caractérisé en ce que, lors du cycle de transformation pour déshumidifier les matières végétales (5), on comprime, on chauffe et on déshumidifie ensuite par réduction de la pression, en ce que le cycle de transformation pour déshumidifier les matières végétales (5) dans la section d'introduction (19) de l'extrudeuse est effectué au moins trois fois de suite, un état homogène défini des particules des matières végétales (5) étant instauré, et en ce qu 'après l'ajout du matériau thermoplastique dans au moins une section suivante de la même extrudeuse (9 ; 12), la pression est réduite à une valeur à laquelle une humidité résiduelle des matières végétales (5) est transformée en vapeur d'eau, qui est évacuée de l'extrudeuse (9 ; 12).

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß zusätzlich ein Fasermaterial, Farbstoff oder ein stärkehaltiges Material in den Extruder (9; 12) eingeleitet und in die Materialmischung eingearbeitet wird.

フランス語

Procédé selon l'une quelconque des Revendications 1 à 5, caractérisé en ce qu 'en plus, un matériau fibreux, un colorant ou un matériau contenant de l'amidon est introduit dans l'extrudeuse (9 ; 12) et travaillé avec le mélange de matières.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß die Materialmischung durch ein Formwerkzeug (52) am Ausgang des Extruders (9; 12) zu einem Stangenmaterial extrudiert wird, welches nach Durchtritt durch das Formwerkzeug (52) zu einer gewünschten Form gebogen und/oder abgelängt wird.

フランス語

Procédé selon l'une quelconque des Revendications 1 à 11, caractérisé en ce que le mélange de matières est extrudé à travers un outil de moulage (52) à la sortie de l'extrudeuse (9 ; 12) pour former un cordon qui est plié et/ou coupé en longueur selon une forme désirée après le passage à travers l'outil de moulage (52).

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Verfahren zur Herstellung der verschleißfesten Sinterlegierung auf Eisenbasis nach Anspruch 2 oder 3 durch Herstellen einer Materialmischung aus 10 Gew.-% bis 60 Gew.-% Pulver aus dem harten Partikel nach Anspruch 1, 0,2 Gew.-% bis 2 Gew.-% Kohlenstoffpulver, wobei es sich bei dem Rest um reines Fe-Pulver oder um Pulver aus niedrig legiertem Stahl handelt, Formen der Materialmischung zu einem kompakten Pulverformkörper und Sintern des kompakten Pulverformkörpers.

フランス語

Procédé de fabrication de l'alliage fritté à base de fer résistant à l'usure selon la revendication 2 ou 3 en préparant un matériau composé de 10 % à 60 % de poudre de la particule dure selon la revendication 1 en masse, 0,2 % à 2 % de poudre de carbone en masse, avec le reste étant une poudre de Fe pur ou d'acier faiblement allié, en moulant le matériau composé en un produit moulé compact en poudre, et en frittant le produit moulé compact en poudre.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Verfahren zur Herstellung eines Spinnvliesstoffs nach Anspruch 1 bis 4, wobei das verwendete polymere Material oder die Materialmischung aufgeschmolzen, mittels Pumpen den Düsen zugeführt, durch die Düsen versponnen, durch temperierte Luft verstreckt und abgekühlt sowie als Filamente zu einem Spinnvlies abgelegt wird, dadurch gekennzeichnet, daß man ein polymeres Material oder eine Materialmischung aufschmilzt, welche mindestens 50 Gew.-% biologisch abbaubares Polycaprolacton mit einem mittleren Molekulargewicht von 35000 bis 70000 enthält, und daß man die Schmelztemperatur sowie die Verstreckungsluft-Temperatur so einstellt, daß die Filamente zum Zeitpunkt des Ablegens noch eine solch hohe Oberflächentemperatur und damit Klebrigkeit aufweisen, daß eine thermoplastische Verschweißung an den Filament-Kreuzungspunkten von selbst eintritt, ohne daß nach dem Ablegen ein zusätzlicher Verfestigungsschritt erfolgt.

フランス語

Procédé pour la fabrication d'un non-tissé selon les revendications 1 à 4, dans lequel on achemine aux filières au moyen de pompes à l'état fondu la matière polymère utilisée ou encore le mélange de matières, on la soumet à un filage à travers les buses, on l'étire dans l'air tempéré et on la refroidit tout en la déposant sous forme de filaments pour obtenir un non-tissé, caractérisé en ce qu'on porte à fusion une matière polymère ou un mélange de matières qui contient au moins 50% en poids d'une polycaprolactone biodégradable possédant un poids moléculaire moyen de 35.000 à 70.000, et en ce qu'on règle la température de fusion, ainsi que la température de l'air d'étirage de telle sorte que les filaments au moment de la pose présentent encore une température superficielle élevée et ainsi une adhésivité telles qu'un soudage thermoplastique se déclenche de lui-même aux points de croisement des filaments, sans procéder à une étape supplémentaire de fixation après la pose.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Magnetscheider mit einem linearen superleitenden Magneten (2), der eine einzige Magnetspule (36) aufweist, mit zwei im wesentlichen geraden parallelen Abschnitten (38), die durch gekrümmte Enden (40) verbunden sind, einer Klampe (42), die beide längsverlaufenden geraden äußeren Kanten der Spule und eine Stirnseite davon umgibt, wobei die Klampe (42) die Spule (36) in einem Kältereglerbehälter (35) aufnimmt, so daß die Hauptachse der Spule darin im wesentlichen horizontal orientiert ist und so, daß die andere Stirnseite der Magnetspule (36) nahe einer ersten äußeren Wand des Kältereglerbehälters (35) angeordnet ist, mit wenigstens einem Strahlungsschild (46) zwischen der Klampe (42) und den Wänden des Kältereglerbehälters (35) und Mitteln (4) zum Zuführen einer Mischung von magnetischen und nichtmagnetischen vereinzeltem Material zu einer Magnettrennzone des Magneten (2), so daß die vereinzelte Materialmischung in Fraktionen getrennt wird und anschließend frei unter der Wirkung der Schwerkraft fällt, dadurch gekennzeichnet, daß das oder jedes Strahlungsschild (46) die Klampe (42) und die Magnetspule (36) umgibt und ein Reservoir (41) zwischen der Klampe (42) und den äußeren Wänden (54, 56) des Kältereglerbehälters(35) geschaffen wird, das mit Helium gefüllt ist, wobei eine einzige Magnettrennzone geschaffen wird an der äußeren Wand (42) des Kältereglerbehälters (35).

フランス語

Séparateur magnétique comportant un aimant linéaire superconducteur (1) ayant une bobine magnétique unique (36) en deux éléments généralement rectilignes parallèles (38) reliés par deux extrémités incurvées (40), une pince (42) entourant les deux bords longitudinaux extérieurs de l'enroulement et une de ses faces, la pince (42) soutenant la bobine (36) dans une cuve de cryostat (35) de telle façon que l'axe principal de bobine soit orienté essentiellement de façon horizontale et de telle façon que l'autre face de la bobine magnétique (36) soit située à proximité d'une première paroi extérieure de la cuve de cryostat (35), au minimum un écran de protection contre le rayonnement (46) entre la pince et les parois de la cuve de cryostat (35) et les moyens d'apport d'un mélange de matière magnétique et non-magnétique en particules dans une zone de séparation magnétique assurée par l'aimant (2) de telle façon que le mélange de matière en particules soit séparé en fractions et tombe librement par la suite par effet de gravité, caractérisé en ce que l'écran contre le rayonnement (46) ou chacun d'entre eux entoure la pince (42) et la bobine magnétique (36) et un réservoir (41) est prévu entre la pince (42) et les autres parois extérieures (54, 56) de la cuve de cryostat (35) qui est remplie d'hélium, une seule zone de séparation magnétique étant prévue à ladite première paroi extérieure (52) de la cuve de cryostat (35).

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Ein Verfahren zur Herstellung einer absorbierenden Struktur [10] nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß es die folgenden Schritte umfaßt: kontinuierliches Bewegen zweier Gasströme, in welchen jeweils eine Materialmischung von Matrixfasern und absorbierenden Hydrogelpartikeln [75] suspendiert ist, wobei ein Gasstrom eine Größenverteilung der absorbierenden Hydrogelpartikel nach Anspruch 1 für die staubdichte Schichte [2] und der andere Gasstrom eine Größenverteilung der absorbierenden Hydrogelpartikel nach Anspruch 1 für die primäre Schichte [1] aufweist, und kontinuierliches Ablegen der genannten Materialmischung der staubdichten Schichte [2] und der primären Schichte [1] aufeinander auf eine sich kontinuierlich bewegende Ablegeeinrichtung zur Bildung einer absorbierenden Struktur [10].

フランス語

Procédé de fabrication de la structure absorbante (10) de la revendication 1, caractérisé en ce qu'il comprend les étapes suivantes: faire circuler en continu deux courants de gaz avec, en suspension dans chaque courant de gaz, un mélange de matière de fibres de matrice et de particules d'hydrogel absorbantes (75), un des courants de gaz présentant une distribution granulométrique de l'hydrogel absorbant conforme à la revendication 1 pour la couche antipoussière (2) et l'autre courant de gaz présentant une distribution granulométrique de l'hydrogel absorbant conforme à la revendication 1 pour la couche primaire (1), et étaler en continu ledit mélange de matière de la couche antipoussière (2) et de la couche primaire (1) l'un au-dessus de l'autre sur un dispositif d'étalement à mouvement continu pour former une structure absorbante (10).

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Ein Wasserheizgerät (11), insbesondere ein Wasserheizgerät mit innerem Überdruck, mit einem Wassertank (12), einer Wärmedämmung (13) und einer äußeren Schale (16), in der der besagte Wassertank (12) und die besagte Wärmedämmung (13) aus thermoplastischen Polymermaterial oder - materialmischungen gefertigt werden, dadurch gekennzeichnet, dass die thermoplastischen Polymaterialien oder -materialmischung, die für den Wassertank (12) und die Wärmedämmung (13) verwendet werden, für die ganze Wiederverwendung voneinander verschieden sind, jedoch aus Materialien oder Materialmischungen ausgewählt werden, die miteinander kompatibel sind oder durch die Verwendung von kompatibilitätsfördernden Mitteln miteinander kompatibel gemacht werden.

フランス語

Un chauffe-eau (11), en particulier un chauffe-eau pressurisé, comprenant un réservoir d'eau (12), un isolant thermique (13) et un revêtement extérieur (16), dans lequel ledit réservoir d'eau (12) et ledit isolant thermique (13) sont fait en matériaux polymériques thermoplastiques ou en mélanges de matériaux, caractérisé par le fait que , pour le recyclage total, les matériaux polymériques thermoplastiques ou les mélanges de matériaux utilisés pour le réservoir d'eau (12) et pour l'isolant thermique (13) sont différents les uns des autres mais sont choisis parmi les matériaux ou les mélanges de matériaux compatibles les uns avec les autres ou bien sont rendus compatibles grâce à des agents destinés à les rendre compatibles.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Verfahren zur Herstellung einer isolierenden polymeren Schaumstruktur, umfassend: a. Erhitzen eines polymeren Materials zur Bildung einer geschmolzenen Materialmischung, b. Eingeben in die geschmolzene Materialmischung einer ausreichenden Rußmenge zum Reduzieren der Wärmeleitfähigkeit unter diejenige einer entsprechenden Schaumstruktur ohne den Ruß, c. Eingeben in die geschmolzene Materialmischung eines Blähmittels bei einem erhöhten Druck zur Bildung eines schäumbaren Gels, d. Extrudieren des schäumbaren Gels durch eine Düse in eine Zone von vermindertem Druck zur Bildung der Schaumstruktur, wobei das Verfahren dadurch gekennzeichnet ist, daß der Ruß thermischer Ruß ist und eine Teilchengröße von größer als 150 Nanometer hat.

フランス語

Procédé de fabrication d'une structure isolante en mousse de polymère comprenant : a) le chauffage d'une matière polymérique de manière à former un mélange de matière en fusion, b) l'incorporation dans le mélange de matière fondue d'une quantité de noir de carbone suffisante pour réduire la conductivité thermique à une valeur inférieure à celle d'une structure en mousse équivalente exempte de noir de carbone, c) l'incorporation, sous une pression élevée, d'un agent d'expansion dans le mélange de matière en fusion pour former un gel expansible, et d) extrusion du gel expansible à travers une filière dans une zone de pression réduite pour former la structure en mousse, le procédé étant caractérisé par le fait que le noir de carbone est du noir de carbone thermique et qu'il a une taille de particules supérieure à 150 nm.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Sekundäre Lithiumbatterie nach Anspruch 2, worin der Feststoffelektrolyt einer ist, der erhalten wird durch ein Verfahren, umfassend die Schritte: Schmelzen einer Materialmischung, einschließlich eines Glasnetzwerk-Bildners, eines Glasnetzwerk-Modifikationsmittels und einer Sauerstoffquelle, ausgewählt aus einem Oxid von Lithium und einem Oxysalz von Lithium, um eine Schmelze zu erhalten, und Ablöschen der Schmelze.

フランス語

Batterie rechargeable au lithium selon la revendication 2, dans laquelle ledit électrolyte solide est un électrolyte obtenu par un procédé comprenant les étapes consistant à : faire fondre un mélange de matériaux comprenant un agent de formation de réseau de verre, un agent de modification de réseau de verre et une source d'oxygène choisie parmi un oxyde de lithium et un oxysel de lithium en vue d'obtenir une masse en fusion, et refroidir rapidement la masse en fusion.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK