検索ワード: normalgeschwindigkeit (ドイツ語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

normalgeschwindigkeit

フランス語

vitesse standard

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

einstellungen normalgeschwindigkeit

フランス語

configuration vitesse normale

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

normalgeschwindigkeit festlegen.

フランス語

définir la vitesse normale.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

wenn der betrieb mit normalgeschwindigkeit nicht erforderlich ist, muss der zug mit einer geschwindigkeit fahren, bei der der normale wert von nq beibehalten wird.

フランス語

si l’exploitation à la vitesse normale n’est pas requise, le train devra rouler à une vitesse qui maintient nq à sa valeur normale.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

beim ausfall des normalerweise im eingriff befindlichen stromabnehmers muss der betrieb bei normalgeschwindigkeit mit hilfe eines ersatzstromabnehmers aufrechterhalten werden, wobei der wert von nq 0,5 nicht überschreiten darf.

フランス語

si, en cas de défaillance du pantographe normal, il faut maintenir le train en marche à la vitesse normale en utilisant un pantographe de secours, la valeur de nq ne devra pas dépasser 0,5.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

digitales videoband-aufzeichnungs/wiedergabe-gerät nach anspruch 2, wobei die normalgeschwindigkeit die hälfte der weiteren geschwindigkeit beträgt.

フランス語

appareil d'enregistrement et/ou de reproduction sur bande vidéo numérique selon la revendication 2, dans lequel ladite vitesse standard est la moitié de ladite autre vitesse.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

verfahren nach einem der ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass das trockensieb (f) gewaschen wird, während die papiermaschine bei einer normalgeschwindigkeit verläuft.

フランス語

procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 5, caractérisé par le fait que la table de séchage (f) est lavée alors que la machine à papier fonctionne à une vitesse normale.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

digitales videoband-aufzeichnungs/wiedergabe-gerät nach anspruch 1, wobei die spurbreite größer als die kopfbreite ist und die normalgeschwindigkeit kleiner als die weitere geschwindigkeit ist.

フランス語

appareil d'enregistrement et/ou de reproduction sur bande vidéo numérique selon la revendication 1, dans lequel ladite largeur de piste est plus grande que ladite largeur de tête et ladite vitesse standard est inférieure à ladite autre vitesse.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

antriebsvorrichtung nach anspruch 1, bei welcher der drehzahl-istwertgeber (18) ein digitaler drehzahlgeber ist, der bei der normalgeschwindigkeit des motors mindestens 500 impulse pro sekunde erzeugt.

フランス語

dispositif d'entraínement selon la revendication 1, dans lequel l'indicateur de valeur effective de vitesse (18) est un indicateur de vitesse numérique qui produit au moins 500 impulsions par seconde à la vitesse normale du moteur.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

bearbeitungsroboter eines typs, der einen arbeitsvorgang wiederholt, um ein werkstück von einer vorgegebenen position aufzunehmen und zu einer anderen position zu überführen auf eine stelle gemäß einer programmierten bahn und einer arbeitsfolge, mit einer greifeinheit (6), um das werkstück zu greifen, einem mechanismus, um die greifeinheit zu bewegen, einem detektor, der eine gegenwärtige position der greifeinheit erfaßt, mitteln zum beibringen bzw. programmieren einer zielposition der greifeinheit, einem mechanismus zum bewegen der hand, mitteln zum speichern der bewegungsgeschwindigkeit der greifeinheit, die zumindest in zwei stufen und in einem vorgegebenen bereich der differenz zwischen diesen geschwindigkeiten variiert, mit mitteln zum berechnen der differenz zwischen einer programmierten zielposition und der gegenwärtigen position der greifeinheit, mitteln zum beurteilen, ob die differenz innerhalb des vorgegebenen bereiches ist oder nicht, und mitteln zum setzen der bewegungsgeschwindigkeit der greifeinheit auf eine normalgeschwindigkeit, wenn die erhaltene differenz innerhalb des vorgegebenen bereiches ist, unterdessen setzen der bewegungsgeschwindigkeit der greifeinheit auf eine niedrige geschwindigkeit, wenn die erhaltene differenz den vorgegebenen bereich überschreitet.

フランス語

robot de manipulation, d'un type répétant une opération de prélèvement d'un article depuis une position prédéterminée et de transfert de l'article à une autre position, selon une trajectoire et une séquence opérationnelle apprises, comprenant une main (6) conçue pour saisir l'article, un mécanisme pour déplacer la main, un détecteur appréhendant la position instantanée de la main, des moyens pour apprendre une position de consigne de la main, un mécanisme pour déplacer la main, des moyens pour mémoriser la vitesse de déplacement de la main, qui varie au moins en deux étapes, et une plage prédéterminée de différence entre ces vitesses, des moyens pour calculer la différence entre une position de consigne apprise et position instantanée de la main, des moyens pour apprécier si la différence est située ou non dans les limites de la plage prédéterminée, et des moyens pour fixer la vitesse de déplacement de la main à une vitesse normale lorsque la différence obtenue est située dans les limites d'une plage prédéterminée tout en fixant la vitesse de déplacement de la main à une basse vitesse lorsque la différence obtenue dépasse la plage prédéterminée.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,727,199,046 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK