Google で調べる

検索ワード: overwegingen (ドイツ語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

Algemene overwegingen/medewerking

フランス語

Généralités - Degré de coopération

最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

MEDEDELING VAN FEITEN EN OVERWEGINGEN

フランス語

INFORMATION DES PARTIES

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Overwegingen met betrekking tot de reddingslening

フランス語

Overwegingen met betrekking tot de reddingslening

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Gezien deze overwegingen werd het verzoek afgewezen.

フランス語

Compte tenu de ce qui précède, cette demande a été rejetée.

最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Deze kwestie wordt behandeld onder de overwegingen 128-130.

フランス語

Cette question est examinée aux considérants 128 à 130.

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

(135) Gelet op bovenstaande overwegingen moesten deze argumenten worden verworpen.

フランス語

(135) Compte tenu de ce qui précède, ces affirmations ont dû être rejetées.

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Zoals uit de overwegingen 85 en 89 blijkt, zijn er andere voorbeelden verstrekt van de tegenovergestelde situatie.

フランス語

Comme le montrent les considérants 82 et 86, d'autres exemples de la situation inverse ont été fournis.

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

verzoekt het Bureau de volgende overwegingen voor een efficiëntere toepassing van Verordening (EG) nr.

フランス語

invite le bureau à tenir compte des éléments suivants en vue d'une application plus efficace du règlement (CE) no 2004/2003:

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Bijgevolg worden de voorlopige bevindingen in de overwegingen 19 tot en met 31 van de voorlopige verordening definitief bevestigd.

フランス語

En conséquence, les conclusions sur ce point, exposées aux considérants 19 à 31 du règlement provisoire, sont définitivement confirmées.

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Op basis van bovenstaande overwegingen concludeert de Commissie dat beide inbreuken als zeer ernstig moeten worden aangemerkt.

フランス語

Sur la base des considérations ci-dessus, la Commission conclut que les deux infractions doivent être considérées comme très graves.

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Rekening houdend met bovenstaande overwegingen wordt het startbedrag van de boeten in dit geval als volgt vastgesteld:

フランス語

Pour les raisons qui précèdent, les montants de base des amendes sont fixés comme suit dans le cas d'espèce:

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

(121) Op grond hiervan worden de overwegingen 165 en 166 van de voorlopige verordening bevestigd.

フランス語

(121) Compte tenu de ce qui précède, les considérants 165 et 166 du règlement provisoire sont confirmés.

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

(9) Passende inachtneming van sociale en economische overwegingen bij de vaststelling van de doelen.

フランス語

Prise en compte suffisante des préoccupations sociales et économiques dans la définition des objectifs.

最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Dit dubbele systeem bestaat uit een minimuminvoerprijs (zie de overwegingen 129 tot en met 133) en een vast recht.

フランス語

Ce double système comporte un prix minimal à l'importation (voir les considérants 129 à 133) et un droit fixe.

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Zoals reeds vermeld in de overwegingen 62 en 65 stegen de productie en de verkoop van de bedrijfstak van de Gemeenschap in 2002 en 2003.

フランス語

En réalité, ainsi qu'il est expliqué ci-dessus aux considérants 62 et 65, les volumes de production et de ventes de l'industrie communautaire ont augmenté en 2002 et 2003.

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

(4) Uit overwegingen van doorzichtigheid en rechtszekerheid is het aangewezen de geldigheidsduur van de machtiging in de tijd te beperken,

フランス語

(4) Pour des raisons de transparence et de sécurité juridique, il convient de limiter dans le temps l'applicabilité de cette autorisation,

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Aangezien er geen andere opmerkingen over de schademarge werden ontvangen, worden de overwegingen 168 tot en met 171 van de voorlopige verordening bevestigd.

フランス語

Aucun autre commentaire n'ayant été formulé à propos du niveau d'élimination du préjudice, les considérants 168 à 171 du règlement provisoire sont confirmés.

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

(72) Op grond van het bovenstaande worden de conclusies in de overwegingen 144 tot en met 148 van de voorlopige verordening bevestigd.

フランス語

(72) Compte tenu de ce qui précède, les conclusions énoncées aux considérants 144 à 148 du règlement provisoire sont confirmées.

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

(100) Gelet op deze overwegingen zal in dit geval marktonderzoek worden verricht op drie mogelijke relevante markten:

フランス語

(100) Sur la base des éléments qui précèdent, il y a trois marchés en cause envisageables en l'espèce, qu'il convient d'analyser:

最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Ook wordt erop gewezen dat, zoals in de overwegingen 117 tot en met 119 van de voorlopige verordening is aangegeven, de gemiddelde onderbiedingsniveaus significant zijn gebleken.

フランス語

Il y a lieu de noter par ailleurs, comme le font ressortir les considérants 117 à 119 du règlement provisoire, que les niveaux de sous-cotation moyens étaient sensibles.

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK