Google で調べる

検索ワード: geweihten (ドイツ語 - ブルガリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ブルガリア語

情報

ドイツ語

So gebt ihr den Geweihten Wein zu trinken und gebietet den Propheten und sprecht: Ihr sollt nicht weissagen!

ブルガリア語

А вие напоявахте Назиреите с вино, И заповядвахте на пророците Като им казвахте - Да не пророкувате.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Die Segen deines Vaters gehen stärker denn die Segen meiner Voreltern, nach Wunsch der Hohen in der Welt, und sollen kommen auf das Haupt Josephs und auf den Scheitel des Geweihten unter seinen Brüdern.

ブルガリア語

Благословенията на отца ти превишаваха, Благословенията на праотците ми, До високите върхове на вечните планини; Те ще бъдат на Иосифовата глава, И на темето на превъзходния между братята си.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und edle Früchte von der Erde und dem, was darinnen ist. Die Gnade des, der in dem Busch wohnte, komme auf das Haupt Josephs und auf den Scheitel des Geweihten unter seinen Brüdern.

ブルガリア語

Със скъпоценни неща от земята и всичко що има в нея. Благоволението на Онзи, Който се яви в къпината, Да дойде на главата Иосифова, И на темето на оня, който се отдели от братята си.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Und der Priester soll den gekochten Bug nehmen von dem Widder und einen ungesäuerten Kuchen aus dem Korbe und einen ungesäuerten Fladen und soll's dem Geweihten auf sein Hände legen, nachdem er sein Gelübde abgeschoren hat,

ブルガリア語

И свещеникът да вземе сварената плешка на овена, една безквасна пита от коша и една безквасна кора и да ги тури на ръцете на назирея след като обръсне той главата на назирейството си;

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Dem Verderben geweiht seien die Hände des Abu Lahab , und dem Verderben geweiht sei er !

ブルガリア語

Да се погубят двете ръце на Абу Лахаб ! И той да се погуби !

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

Dem Tod geweiht sei er , wie seine Abwägung war !

ブルガリア語

и - проклет да е ! - как прецени !

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

Dem Tod geweiht seien die , die nur Schätzungen anstellen ,

ブルガリア語

Проклети да са лъжците ,

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

O ihr , die ihr glaubt ! Entweihet weder die Glaubensausübung zur Verherrlichung Allahs , noch den heiligen Monat , noch die Opfertiere , noch die geweihten Opfertiere , noch die nach dem heiligen Hause Ziehenden , die da Gunst und Wohlgefallen von ihrem Herrn suchen .

ブルガリア語

О , вярващи , не смятайте за позволени знаците на Аллах , нито Свещения месец , нито жертвените животни , нито венците , нито устремените към Свещения дом в търсене на обилие и благоволение от техния Господ .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

Dem Tod geweiht seien die Leute des Grabens ,

ブルガリア語

Проклети да бъдат хората , изкопали ямата

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

Dem Tod geweiht sei der Mensch , wie undankbar ist er !

ブルガリア語

Проклет да е човекът ! Колко е неблагодарен !

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

Tod ( sei ) geweiht den Leuten des Grabens ,

ブルガリア語

Проклети да бъдат хората , изкопали ямата

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

Noch einmal : Dem Tod geweiht sei er , wie seine Abwägung war !

ブルガリア語

И отново - проклет да е ! - как прецени !

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

Und er antwortete mir: Bis zweitausend dreihundert Abende und Morgen um sind; dann wird das Heiligtum wieder geweiht werden.

ブルガリア語

И каза ми: До две хиляди и триста денонощия; тогава светилището ще се очисти.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Denn du wirst schwanger werden und einen Sohn gebären, dem kein Schermesser soll aufs Haupt kommen. Denn der Knabe wird ein Geweihter Gottes sein von Mutterleibe an; und er wird anfangen, Israel zu erlösen aus der Philister Hand.

ブルガリア語

Защото, ето, ще заченеш и ще родиш син; и бръснач да не мине през главата му, защото още от раждането си детето ще бъде Назирей Богу; той ще почне да избавя Израиля от ръката на филистимците.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und er sagte ihr sein ganzes Herz und sprach zu ihr: Es ist nie ein Schermesser auf mein Haupt gekommen; denn ich bin ein Geweihter Gottes von Mutterleibe an. Wenn man mich schöre, so wiche meine Kraft von mir, daß ich schwach würde und wie alle anderen Menschen.

ブルガリア語

той й откри всичкото си сърце като й рече: Бръснач не е минавал през главата ми, защото аз съм Назирей Богу още от утробата на майка си; ако се обръсна, тогава силата ми ще се оттегли от мене, та ще стана безсилен, и ще бъда като всеки друг човек.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Er sprach aber zu mir: Siehe, du wirst schwanger werden und einen Sohn gebären. So trinke nun keinen Wein noch starkes Getränk und iß nichts Unreines; denn der Knabe soll ein Geweihter Gottes sein von Mutterleibe an bis an seinen Tod.

ブルガリア語

Но рече ми: Ето, ще заченеш и ще родиш син; затова, да не пиеш вино, нито спиртно питие, и да не ядеш нищо нечисто; защото, от рождението си , до деня на смъртта си, детето ще бъде Назирей Богу.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und sprengte damit siebenmal auf den Altar und salbte den Altar mit allem seinem Geräte, das Handfaß mit seinem Fuß, daß es geweiht würde,

ブルガリア語

С него поръси и върху олтара седем пъти, и помаза олтара с всичките му прибори, и умивалника с подложката му, за да ги освети.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Und sollst von dem Blut auf dem Altar nehmen und vom Salböl, und Aaron und seine Kleider, seine Söhne und ihre Kleider besprengen; so wird er und seine Kleider, seine Söhne und ihre Kleider geweiht.

ブルガリア語

И да вземеш от кръвта, която е на олтара, и от мирото за помазване, и с тях да поръсиш Аарона и одеждите му, и синовете му и одеждите на синовете му с него; така ще се осветят той и одеждите му, и синовете му и одеждите на синовете му с него.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Dazu was er gesündigt hat an dem Geweihten, soll er wiedergeben und den fünften Teil darüber geben, und soll's dem Priester geben; der soll ihn versöhnen mit dem Widder des Schuldopfers, so wird's ihm vergeben.

ブルガリア語

и в каквото е съгрешил относно посветените вещи нека го плати, и нака му притури една пета, която да даде на свещеника; и свещеникът да направи умилостивение за него чрез принесения за престъпление овен, и ще ми се прости.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

6:20 Niemand soll sein Fleisch anrühren, er sei denn geweiht. Und wer von seinem Blut ein Kleid besprengt, der soll das besprengte Stück waschen an heiliger Stätte.

ブルガリア語

Всичко, което се допре до месото му ще бъде свето; и ако някоя дреха се опръска от кръвта му опръсканото да се опере на свето място.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK