Google で調べる

検索ワード: piment (ドイツ語 - ラトビア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラトビア語

情報

ドイツ語

Piment d’Espelette/Piment d’Espelette – Ezpeletako Biperra (g.U.)

ラトビア語

Piment d’Espelette/Piment d’Espelette – Ezpeletako Biperra (ACVN)

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Gemäß Artikel 53 Absatz 1 Unterabsatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 hat die Kommission den Antrag Frankreichs auf Genehmigung einer Änderung der Spezifikation der geschützten Ursprungsbezeichnung „Piment d’Espelette“/„Piment d’Espelette – Ezpeletako Biperra“ geprüft, die mit der Verordnung (EG) Nr. 1495/2002 der Kommission [2] eingetragen worden ist.

ラトビア語

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 53. panta 1. punkta pirmo daļu Komisija ir izskatījusi Francijas pieteikumu specifikācijas grozījuma apstiprināšanai attiecībā uz aizsargāto cilmes vietas nosaukumu “Piment d’Espelette”/“Piment d’Espelette – Ezpeletako Biperra”, kas reģistrēts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1495/2002 [2].

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zur Genehmigung einer nicht geringfügigen Änderung der Spezifikation einer im Register der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben eingetragenen Bezeichnung [Piment d’Espelette/Piment d’Espelette – Ezpeletako Biperra (g.U.)]

ラトビア語

ar ko apstiprina specifikācijas grozījumu, kurš nav maznozīmīgs, attiecībā uz nosaukumu, kas reģistrēts Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā [Piment d’Espelette/Piment d’Espelette – Ezpeletako Biperra (ACVN)]

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Pimenta Dioica Extract ist ein Extrakt aus der unreifen Frucht des Piments, Pimenta dioica, Myrtaceae

ラトビア語

Pimenta Dioica Extract ir ekstrakts no Pimenta dioica (Myrtaceae) negataviem augļiem

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Pimenta Officinalis Extract ist ein Extrakt aus der Frucht des Piments, Pimenta officinalis, Myrtaceae

ラトビア語

Pimenta Officinalis Extract ir ekstrakts no pimento Pimenta officinalis (Myrtaceae) augļiem

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(1) Gemäß Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 hat Portugal bei der Kommission die Eintragung der Bezeichnungen "Carne da Charneca" und "Carne Cachena da Peneda" als Ursprungsbezeichnungen, Frankreich die Eintragung der Bezeichnung "Piment d'Espelette oder Piment d'Espelette-Ezpeletako Biperra" als Ursprungsbezeichnung und Deutschland die Eintragung der Bezeichnung "Oberpfälzer Karpfen" als geographische Angabe beantragt.

ラトビア語

(1) Portugāle saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2081/92 5. pantu nosūtīja Komisijai divus iesniegumus par to, lai nosaukumus Carne da Charneca un Carne Cachena da Peneda reģistrētu kā cilmes vietu nosaukumus, Francija nosūtīja Komisijai iesniegumu par to, lai nosaukumu Piment d’Espelette vai Piment d’Espelette – Ezpeletako Biperra reģistrētu kā cilmes vietu nosaukumu, un Vācija nosūtīja Komisijai iesniegumu par to, lai nosaukumu Oberpfälzer Karpfen reģistrētu kā ģeogrāfiskās izcelsmes norādi.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

zur Ergänzung des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 2400/96 zur Eintragung bestimmter Bezeichnungen in das Verzeichnis der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 des Rates zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel (Piment d'Espelette oder Piment d'Espelette-Ezpeletako Biperra, Oberpfälzer Karpfen, Carne da Charneca, Carne Cachena da Peneda)

ラトビア語

ar kuru papildina pielikumu Regulai (EK) Nr. 2400/96 par konkrētu nosaukumu iekļaušanu Aizsargāto cilmes vietu nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā, kas paredzēts Padomes Regulā (EEK) Nr. 2081/92 par lauksaimniecības produktu un pārtikas ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību (Piment d’Espelette vai Piment d’Espelette - Ezpeletako Biperra, Oberpfälzer Karpfen, Carne da Charneca un Carne Cachena da Peneda)

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK