検索ワード: ausdrücklich (ドイツ語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Russian

情報

German

ausdrücklich

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ロシア語

情報

ドイツ語

hierauf wird ausdrücklich hingewiesen.

ロシア語

о чем ему и сообщается категорически.

最終更新: 2012-09-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die verwendung von verschlüsselten passwortfeldern wird ausdrücklich empfohlen.

ロシア語

Пример 5-7. Вывод статей... и паролей (любой сервер баз данных)

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

soweit der andere vertragspartner hierauf nicht ausdrücklich verzichtet.

ロシア語

Если другой партнёр по договору категорически не отказывается от этого.

最終更新: 2013-10-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf die mögliche strafbarkeit der vorerwähnten handlungen wird ausdrücklich hingewiesen.

ロシア語

Описанные выше действия влекут за собой административную ответственность.

最終更新: 2017-03-03
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

den zwischenverkauf der maschine behalten wir uns bis zur bestellung ausdrücklich vor.

ロシア語

Мы категорически оставляем за собой право на перепродажу станка вплоть до заказа.

最終更新: 2013-10-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

kein artikel übrigens schreibt ausdrücklich die gleichstellung von männern und frauen fest.

ロシア語

Вообще ни одна статья не устанавливает прямо равенство мужчин и женщин.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

dies gilt auch, wenn wir anders lautenden bedingungen des kunden nicht ausdrücklich widersprechen.

ロシア語

Это действует даже в том случае, если мы не соответствуем другим условиям клиента.

最終更新: 2017-03-03
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

insoweit wird ausdrücklich vom auftragnehmer die freistellung für solche forderungen erklärt falls nichts schriftlich vereinbart.

ロシア語

В этой связи Исполнитель заявляет о явном и полном освобождении Заказчика от такого рода претензиий если письменно не заключено допсоглашений.

最終更新: 2012-09-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wir möchten ihnen ausdrücklich empfehlen, diese neue version herunterzuladen und sich selbst von der qualitätsverbesserung zu überzeugen.

ロシア語

Мы искренне рекомендуем тебе установить эту версию и насладиться новым уровнем качества.

最終更新: 2017-02-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

monti bestätigte nicht ausdrücklich die regierungsbildung, aber aus seinen kommentaren geht hervor, dass die hindernisse überwunden sind.

ロシア語

Монти не сказал прямо, что он смог сформировать правительство, но тон его комментариев показал, что препятствия были преодолены.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

ausdrücklich ist festzustellen, dass gentestszur bestimmung der ethnischen zugehörigkeit ungeeignet sind und nie zu einem solchen zweck verwendetwerden dürfen.

ロシア語

В особенности генетическое тестированиеявляется неподходящим методом для определения этнического происхождения, поэтому оно ни в коемслучае не должно использоваться в этих целях.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber du willst, daß ich dein recht ausdrücklich anerkenne; nun meinetwegen: du hast das recht dazu.«

ロシア語

Но ты хочешь быть правым, и будь прав.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

darin erklärt der hersteller ausdrücklich, dass die antivirensoftware avira antivir weder für den beruflichen noch für den privaten einsatz verdeckte zugangskennungen und zugangsmechanismen enthält.

ロシア語

Для всех посетителей выставки компания avira приготовила интерактивную компьютерную игру "Хлопушка для вирусов": Лучшим геймерам предлагаются замечательные цены, помимо прочего бесплатная защита от вирусов на целый год.

最終更新: 2013-01-11
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

es werden keine gewährleistungen oder zusicherungen, ob ausdrücklich oder stillschweigend, in bezug auf die genauigkeit oder vollständigkeit der daten und informationen in diesem datenblatt gemacht.

ロシア語

Не существует никакой гарантии или заверения, явных или подразумеваемых, относительно точности или полноты данных и информации в данном паспорте безопасности.

最終更新: 2013-02-18
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die blogger von netzpolitik.org erklärten ausdrücklich, sie ließen sich nicht durch die ermittlungen einschüchtern und dass sie ihren unabhängigen und kritischen journalismus weiterführen werden:

ロシア語

Блогеры netzpolitik.org чётко дали понять, что расследование их не запугает и что независимую критическую журналистику не остановить:

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

wir behalten uns ausdrücklich vor, die rücksendekosten bei einem bestellwert unter 40,00 euro nicht zu erstatten, es sei denn, die gelieferte ware entspricht nicht der bestellten ware.

ロシア語

Мы оставляем за собой право не возвращать расходы на обратную отправку при сумме менее 40,00 евро, за исключением тех случаев, когда поставленный товар не соответствует сделанному заказу.

最終更新: 2017-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

darin erklärt der hersteller ausdrücklich, dass die antivirensoftware avira antivir weder für den beruflichen noch für den privaten einsatz verdeckte zugangskennungen und zugangsmechanismen enthält, die dritten einen vom kunden nicht kontrollierten zugriff auf das computersystem ermöglichen oder sicherheitsrelevante funktionalitäten deaktiveren.

ロシア語

Пользователям рекомендуется заводить отдельный надёжный пароль для каждого аккаунта или службы, с которой они взаимодействуют, чтобы при потере одного пароля не ставить под угрозу сразу несколько своих аккаунтов.

最終更新: 2017-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

wirklich, ganz wunderhübsch!« berichtete er in so befriedigtem tone, als wäre sie ausdrücklich für ihn so geschaffen worden, und als wäre er sehr zufrieden mit dem, der dieses vergnügen für ihn bereitgestellt habe.

ロシア語

Право, прехорошенькая!-- рассказывал он с таким одобряющим видом, как будто именно для него сделана она была хорошенькою, и он был доволен тем, кто приготовил это для него.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die unterlagen dürfen ohne unsere ausdrückliche genehmigung nicht vervielfältigt, verwertet oder dritten zugänglich gemacht werden.

ロシア語

Без нашего явного разрешения документы не могут быть размножены, использованы или переданы третьим лицам.

最終更新: 2012-12-06
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,726,481,708 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK