プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zerstreuung
散乱
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
weiterzumachen... ist nicht nur eine zerstreuung,
努力し続けることは破滅にはならない...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
anbieter jedweder form von unterhaltung und zerstreuung.
ありとあらゆる場を提供できる 遠慮なくなんなりと
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
unterprivilegierten darf man diese art der zerstreuung nicht verwehren.
貧しい人々にも 娯楽は必要だ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
die gier nach der zerstreuung des spiels fühle ich mit. aber gefühlsduselei?
夢中になりすぎて いささか感傷的に
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
hätten wir uns eine zerstreuung nehmen wollen, dann hätten wir sie von uns aus genommen - wenn wir das überhaupt hätten tun wollen.
もしわれが戯れを望み,仮りにそうするならば,わが手近なもの(非物質的な霊的なもの)から選んだであろう。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
das diesseitige leben ist nur spiel und zerstreuung. wenn ihr glaubt und gottesfürchtig seid, läßt er euch euren lohn zukommen und verlangt von euch nicht euer vermögen.
この世の生活は,(一時の)遊びや戯れに過ぎない。あなたがたが信仰して自分の義務を果すならば,かれはあなたがたに報奨を与える。あなたがたは財産(の放棄)を求められているのではない。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
das diesseitige leben ist nur spiel und zerstreuung. die jenseitige wohnstätte ist gewiß besser für die, die gottesfürchtig sind. habt ihr denn keinen verstand?
現世の生活は,遊びか戯れに過ぎない。だが主を畏れる者には,来世の住まいこそ最も優れている。あなたがたは悟らないのか。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
das diesseitige leben ist nur spiel und zerstreuung. die jenseitige wohnstätte ist für diejenigen, die gottesfürchtig sind, wahrlich besser. begreift ihr denn nicht?
現世の生活は,遊びか戯れに過ぎない。だが主を畏れる者には,来世の住まいこそ最も優れている。あなたがたは悟らないのか。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
das diesseitige leben ist nur zerstreuung und spiel. die jenseitige wohnstätte ist wahrlich das (eigentliche) leben, wenn sie es nur wüßten!
現世の生活は,遊びや戯れに過ぎない。だが来世こそは,真実の生活である。もしかれらに分っていたならば。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dieses irdische leben ist nur zerstreuung und spiel. die jenseitige wohnstätte aber ist wahrlich das eigentliche leben, wenn sie (es) nur wüßten!
現世の生活は,遊びや戯れに過ぎない。だが来世こそは,真実の生活である。もしかれらに分っていたならば。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
das diesseitige leben ist nur spiel und zerstreuung. wenn ihr glaubt und gottesfürchtig seid, wird er euch euren lohn geben und von euch nicht euren (gesamten) besitz verlangen.
この世の生活は,(一時の)遊びや戯れに過ぎない。あなたがたが信仰して自分の義務を果すならば,かれはあなたがたに報奨を与える。あなたがたは財産(の放棄)を求められているのではない。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
die ihre religion zum gegenstand der zerstreuung und des spiels genommen haben und die das diesseitige leben getäuscht hat." heute werden wir sie vergessen, so wie sie die begegnung mit diesem ihrem tag vergaßen und wie sie unsere zeichen zu verleugnen pflegten.
かれらは自分の宗教を遊びや戯れと心得,またこの世の生活に欺かれた者たちである。それでかれらがこの日の会見を忘れ,またわが印を拒否していたように,今日われはかれらを忘れるであろう。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
und lasse diejenigen allein, die ihre religion zum gegenstand des spiels und der zerstreuung nehmen und die das diesseitige leben täuscht! und ermahne durch ihn, damit sich keine seele für das, was sie verdient hat, dem verderben ausliefert. sie hat (dann) außer allah weder schutzherrn noch fürsprecher. und wenn sie auch (als lösegeld) jede ersatzleistung anbietet, wird sie von ihr doch nicht angenommen. das sind diejenigen, die dem verderben ausgeliefert werden für das, was sie verdient haben. für sie wird es ein getränk aus heißem wasser und schmerzhafte strafe geben dafür, daß sie ungläubig gewesen sind.
自分の教えを,遊びや戯れとする者と,現世の生活に欺かれている者たちは,放っておきなさい。そして各人はその行いによって,自ら破滅に陥ることをそれで訓戒しなさい。アッラーの外には,どんな守護者も執り成す者もない。凡ての代償を提出しても,受け入れられないであろう。これらの者は自分の行ったことによって滅び,主を拒否したために煮えたった湯を飲み,また痛烈な懲罰を受けるであろう。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: