Google で調べる

検索ワード: abiball (ドイツ語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

Abiball

英語

Abitur

最終更新: 2013-09-15
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

Abiball(23)

英語

Prom(23)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 8
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

Abiball(65)

英語

Empire(1)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

19. Juni 2015: Abiball

英語

June 19, 2015: Abitur Ball

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

Abiball des Leonardo da Vinci Gymnasiums

英語

Abiball des Leonardo da Vinci Gymnasiums

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

19. Juni 2015: Abiball - Deutsche Schule in Washington

英語

June 17, 2015: High School Graduation - German School Washington

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

Die EV ist für die Organisation einer OS Schüler-Party, die verwendet werden soll, um den AbiBall im nächsten Jahr zu sponsern.

英語

The PA would like to encourage the organisation of an OS students’ party which would be used to raise funds for next year’s AbiBall.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

Die Flora Köln ist bereits mit zahlreichen Firmen-Events sowie Gesellschafts- und Privatveranstaltungen belegt: u.a. dem Kongress der Nordrhein-Westfälischen Gesellschaft für Urologie, der Gala des BIO Deutschland e.V. im Rahmen der Deutschen Biotechnologietage, dem Gala-Abend des DTPS (DER Touristik Partner-Service), dem Kölner Fest für Alte Musik „Beyond baroque ? Barock grenzenlos“ der Kölner Gesellschaft für Alte Musik (KGAM) e.V., der Jubiläumsfeier 175 Jahre Verlagsgesellschaft Rudolf Müller, dem Florakonzert des Kölner Gürzenich-Orchesters sowie zahlreichen Abibällen und privaten Feiern wie Geburtstage und Hochzeiten.

英語

The Flora Köln is already booked for numerous corporate events as well as social and private functions: including the Congress of North Rhine-Westphalian Society for Urology, the Gala of BIO Deutschland e.V. within the context of the German Biotechnology Conference, the gala evening of the DTPS (DER Touristik Partner Service), the Cologne Early Music Festival "Beyond Baroque”, organized by the Kölner Gesellschaft für Alte Musik (KGAM) e.V., the 175th anniversary celebration of Verlagsgesellschaft Rudolf Müller, the Flora concert of the Cologne Gürzenich Orchestra as well as numerous school-leaving parties and private functions such as birthdays and weddings.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

Chi Chi London wurde vor 25 Jahren in London gegründet. Alle Kleider sind Limited edition Pieces und designed and made in House spezialisiert darin immer atemberaubend auszusehen. Welcher Anlass es auch ist, wir haben das Passende mit einer tollen Auswahl a Cocktail-, Abiball-und Maxikleidern - du wirst immer fabelhaft aussehen. Chi Chi London glaubt daran das gut auszusehen und sich gut zu fühlen Hand in Hand gehen.

英語

The Chi Chi London brand was created 25 years in London. All of the fabulous limited edition pieces are designed and made in house, so when you wear a Chi Chi London dress, it's practically exclusive to you! They specialise in you looking stunning, always. Whatever your event, we've got you covered with our gorgeous range of cocktail, prom,and maxi dresses - you will never be far from fabulous.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

Wir können auch benutzerdefinierte Format unsere anlässe kleider, für eine echte"nach Maß gefertigt" Dienst. Endlich gibt es eine große Auswahl an Farben, stile und Stoffe zu wählen, bedeutet, dass es abiball Kleider und Gelegenheiten Kleider selbst für die spezifischen Bedürfnisse.

英語

We can also custom size our cheap occasions dresses, for a true ‘made-to-measure’ service. Finally there are a huge range of colors, styles, and fabrics to choose from, meaning that there are cheap prom dresses and occasions dresses for even the most specific of needs.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

Mit einer Spende beteiligt man sich an den Kosten der Abizeitung und des Abiballs. „Geschäftsführer Holger Spiess: „Hier rückt die nächste Generation in den Focus, die schon bald entscheidende Prozesse mitbestimmen wird. Mehr denn je müssen wir auf die Jugend setzen, um unseren hohen Leistungsstand zu erhalten.“

英語

With a donation, Spiess took a share in the costs of the Abitur paper and the prom. CEO Holger Spiess: “Here, the next generation that soon will be involved in the decisions regarding crucial processes comes into focus. To keep our high performance level we have to rely on the youth more than ever.”

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

OuterInner.com ist Ihr einer-hand einkaufen für anlässe kleider von aller Art! Egal welche Veranstaltung Sie zum Einkaufen sind, haben wir Sie bedeckten die festliche kleider dass dürfen Sie benötigen. Warum wählen Sie OuterInner? Unsere Billige Preise machen uns eine große Wahl für Bräute, und alle suche nach abiball Kleider auch! Alles was Sie tun müssen ist zu vergleichen unsere Preise auf Ihrem lokalen Kleid Läden, und wir sind sicher, Sie werden angenehm überrascht sein!

英語

OuterInner.com is your one-stop shop for cheap occasions dresses of all kinds! No matter which event you’re shopping for, we’ve got you covered for the formal gowns and dresses that you may need. Why choose OuterInner? Our cheap prices make us a great option for brides, and anyone looking for cheap prom dresses too! All you need to do is compare our prices to your local dress stores, and we’re sure you’ll be pleasantly surprised!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

Der Abiturjahrgang 2011 der Albert-Schweitzer-Schule (ASS) hat gut gewirtschaftet:NachAbrechnung des Abiballs und anderer Veranstaltungen waren noch 500 Euro in der Jahrgangskasse. Diese Summe haben nun die Jahrgangssprecherinnen Kirsten Alich und Lydia Brandt (von links) auch im Namen der beiden anderen Jahrgangsvertreter, Marie-Luise John und Paul Gronau, an Andrea Schulte in den Bäumen und Hilde Munk (von links) übergeben.

英語

The class of2011 of the Albert-Schweitzer-Schule (ASS) has calculated well:After the school leavers' ball and otherevents they still had500 Euro left. This sum was nowgiven by the speakers Kirsten Alich und Lydia Brandt (from left) and the two other speakers, Marie-Luise John and Paul Gronau,to Andrea Schulte in den Bäumen and Hilde Munk (from left).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK