Google で調べる

検索ワード: angepackt (ドイツ語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

Richtig angepackt

英語

Do it the right way !

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Da wird aber so richtig angepackt.

英語

Da wird aber so richtig angepackt.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Dies muss endlich angepackt werden.

英語

This needs to be tackled once and for all.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

ドイツ語

Die Belegschaft hat 2010 kräftig angepackt.

英語

Audi has emerged from the crisis stronger than ever.

最終更新: 2011-03-25
使用頻度: 2
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Aufgaben dynamisch angepackt und gelöst werden

英語

problems are approached and solved more dynamically

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Das Korruptionsproblem muß schnellstens angepackt werden.

英語

The problem of corruption needs to be urgently addressed.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Das Problem muss präventiv angepackt werden.

英語

A preventive approach to such violence.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Die Weltgeschichte muß sehr pfiffig angepackt werden.

英語

In order to login you must be registered.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Kein einziges heißes Eisen wird überzeugend angepackt.

英語

Not a single nettle has been firmly grasped.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

So werden Prioritäten entdeckt, gebündelt und angepackt.

英語

In the process, priorities are discovered, bundled and tackled together.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Das Problem der nuklearen Abfälle muss angepackt werden

英語

Time to face the nuclear waste challenge

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Sodann muss die Problematik der Drittländer angepackt werden.

英語

The problem of third countries also needs to be addressed.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Gleichzeitig werden die wirtschaftlichen Hauptursachen nicht angepackt.

英語

It is possible- although I hope this does not happen- that we will only succeed in making things worse.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 3
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Gleichzeitig werden die wirtschaftlichen Hauptursachen nicht angepackt.

英語

At the same time, the fundamental economic causes are not being addressed.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Europa hat eine riesige Herausforderung beschrieben und angepackt.

英語

Europe has described and addressed itself to a huge challenge.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Zum einen muss das Problem präventiv angepackt werden.

英語

Firstly, a preventive approach to such violence.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Subventionen, falsch angepackt, bremsen den Strukturwandel aus.

英語

Structural change is held back if the wrong approach is adopted to subsidies.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Die Bundesregierung hat das Problem über Jahre nicht angepackt.

英語

The federal government hasn't touched the problem for years.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Alltäglich auftretende Probleme werden sofort angepackt und gelöst

英語

Daily occuring problems are tackled and solved immediately

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

So haben wir viele Probleme inzwischen durchaus angepackt.

英語

So we have, meanwhile, tackled a number of problems already.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

参照: MatteoT

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK