Google で調べる

検索ワード: pharmazeutica (ドイツ語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

Lichtenstein Pharmazeutica GmbH & Co.

英語

Lichtenstein Pharmazeutica GmbH & Co.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

Lichtenstein Pharmazeutica GmbH & Co Industrstr.

英語

Lichtenstein Pharmazeutica GmbH & Co Industrstr.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

25 83607 Holzkirchen Germany Lichtenstein Pharmazeutica GmbH Co Industrstr.

英語

133 64293 Darmstadt Germany Merck dura GmbH Frankfurter Str.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

Demulzatoren zum Brechen von Emulsionen, entstanden bei der Herstellung von Pharmazeutica.

英語

Demulsifiers for resolution of pharmaceutical emulsions.

最終更新: 2014-11-28
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Lichtenstein Pharmazeutica GmbH Industriestrasse 10 D-56218 Mulheim-Karlich Deutschland

英語

Lichtenstein Pharmazeutica GmbH Industriestrasse 10 D-56218 Mulheim-Karlich Germany

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

Die nach dem erfindungsgemäßen Verfahren hergestellten Pyrrole sind wert­ volle Ausgangsstoffe für die Herstellung von Farbstoffen, Korrosions­ inhibitoren, Pharmazeutica und Schädlingsbekämpfungsmittel.

英語

The pyrroles prepared by the novel process are useful starting materials for the preparation of dyes, corrosion inhibitors, drugs and pesticides.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Aus der Literatur ist die Verwendung solcher Einschlußverbindungen für die "Mikroverkapselung" von empfindlichen Aromastoffen, Pharmazeutica, Herbiziden und Insektiziden bekannt.

英語

The use of such inclusion compounds is known from the literature for the "microencapsulation" of sensitive aromatics, pharmaceutical agents, herbicides and insecticides.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

25 D-83607 Holzkirchen Deutschland Lichtenstein Pharmazeutica GmbH Industriestrasse 10 D-56218 Mulheim-Karlich Deutschland Linconsa SA.

英語

25 D-83607 Holzkirchen Germany Lichtenstein Pharmazeutica GmbH Industriestrasse 10 D-56218 Mulheim-Karlich Germany Linconsa SA.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

Anoxische Reagenzlösung nach Anspruch 1, worin das sauerstofflabile Reagenz aus der Gruppe gewählt ist, die aus Hormonen, Lipiden, Steroiden, Katecholen, Pharmazeutica, Antikörpern, Antigenen, Substraten und reduzierenden Substanzen besteht.

英語

The anoxic reagent solution of claim 1 wherein the oxygen labile reagent is selected from the group consisting of hormones, lipids, steroids, catechols, pharmaceuticals, antibodies, antigens, substrates and reducing substances.

最終更新: 2014-12-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Patentansprüche für folgende Vertragsstaaten : AT, BE, CH, DE, FR, GB, GR, IT, LU, NL, SE 1,2-Dithiol-3-thion-S-oxid-Verbindungen der allgemeinen Formel I worin zur Anwendung als Pharmazeutica.

英語

Claims for the following Contracting States : AT, BE, CH, DE, FR, GB, GR, IT, LI, LU, NL, SE 1,2-dithiol-3-thion-S-oxide compounds of the general Formula I, wherein for use as pharmaceutical preparations.

最終更新: 2014-12-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Verwendung der Verbindungen der Formel (I), gemäß Anspruch 1 insbesondere Verbindungen, worin R = CH -Phenyl und R = -CN, -CONH , -NH , -NHCOOR mit R = Methyl, Ethyl, CH -Phenyl bedeuten, zur Herstellung von flüssigkristallinen Verbindungen, Pflanzenschutzmitteln oder Pharmazeutica.

英語

Use of the compounds of the formula (I), as claimed in claim 1, in particular compounds in which R is CH -phenyl, and R is -CN, -CONH , -NH or -NHCOOR , with R being methyl, ethyl or CH -phenyl, for preparing liquid-crystalline compounds, plant protection agents or pharmaceuticals.

最終更新: 2014-12-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Zusammensetzung oder Dosierungsform nach jedwedem vorhergehenden Anspruch, umfassend eine biologisch aktive Verbindung, welche mindestens einer der folgenden Klassen angehört: Analgetica und entzündungshemmende Mittel, Antihelminthica, Antibiotika, Antidepressiva, Anti-Diabetes-Mittel, Antiepileptica, Antipilzmittel, Anti-Gicht-Mittel, Antihistamine, Anti-Malaria-Mittel, Anti-Migräne-Mittel, antimuscarinische Mittel, antineoplastische Mittel, gegen Fettleibigkeit gerichtete Mittel, Antiprotozoenmittel, Antipyretica, antivirale Mittel, anxiolytische Mittel, Beruhigungsmittel, hypnotische und anti-psychotische Mittel, Haematostatica, Calcium-regulierende Mittel, cardiovasculäre Mittel, Chelatbildnermittel, Gegengifte, Kontrastmedien, Corticosteroide, Husten-Unterdrückungsmittel/schleimlösende Mittel und Mucolytica, dermatologische Mittel, diagnostische Mittel, Desinfektionsmittel und Konservierungsstoffe, dopaminerge Mittel, GI-Mittel, allgemeine Betäubungsmittel, genetisches Material, Hypothalamus- und Hypophysen-Hormone, lipidregulierende Mittel, örtliche Betäubungsmittel, Nährstoffinittel und Vitamine, Parasympathomimetica, prophylaktische Anti-Asthma-Mittel, Prostaglandine, radioaktive Pharmazeutica, Resistenz-modifizierende Mittel, Immununterdrückungsmittel, Geschlechtshormone, Skelettmuskel-Entspannungsmittel, Stimulantien/Appetitzügler, Sympathomimetica, Impfstoffe, Immunglobuline und Antiseren und Xanthine.

英語

The composition or dosage form of any preceding claim, comprising a biologically active compound belonging to any of the following classes: analgesics and anti-inflammatory agents, anthelmintics, antibiotics, antidepressants, antidiabetics, anti-epileptics, antifungals, anti-gout, antihistamines, anti-malarials, antimigraines, antimuscarinics, anti-neoplastics, anti obesity agents, antiprotozoals, antipyretics, anti-virals, anxiolytic, sedatives, hypnotics and anti-psychotics, haemostatics, calcium regulating agents, cardiovascular, chelating agents antidotes, contrast media, corticosteroids, cough supressants/expectorants and mucolytics, dermatological agents, diagnostic agents, disinfectants and preservatives, dopaminergic agents, GI agents, general anaesthetics, genetic material, hypothalmic and pituitary hormones, lipid regulating agents, local anaesthetics, nutritional agents and vitamins, parasympathomimetics, prophylactic anti-asthma agents, prostaglandins, radio pharmaceuticals, resistance modifying agents, immunosuppressants, sex hormones, skeletal muscle relaxants, stimulants/anorectics, sympathomimetics, vaccines, immunoglobulins and antisera, and xanthines.

最終更新: 2014-12-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Andere gebräuchliche Bezeichnungen für Tropin sind: 3α-Tropanol, 3α-Hydroxytropan, 1αH, 5αH-Tropan-3α-ol, 8-Methyl-8-azabicyclo-[3.2.1]nonan-3α -ol (CAS [120-29-6]). endo-Tropin ist ein wichtiger Stoff zur Herstellung von Nortropin durch oxidative Methylierung, das seinerseits zur Herstellung der wichtigen Azoniaspironortropanolester dient, die als Pharmazeutica, insbesondere Spasmolytika, eingesetzt werden (vgl. hierzu die DE-PS 1 194 42).

英語

Tropine is also known as 3α-tropanol, 3α-hydroxytropane, 1αH, 5αH-tropan-3α-ol, and 8-methyl-8-azabicyclo-[3,2,1]-nonan-3α-ol (CAS [120-29-6]). 2. Description of the Prior Art Endotropine is an important substance for the production of nortropine by oxidative methylation, which is in turn used for the production of important azoniaspironortropanol esters, which are used as pharmaceuticals, particularly spasmolytics (cf. German patent 1 194 42).

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Die über das Verfahren herstellbaren Verbindungen sind u. a. von großem Interesse für die Herstellung von Pharmazeutica und Agrochemikalien (s. R.E. Banks, D.W.A. Sharp und l.C. Tatlow, Herausgeber: Fluorine: The First Hundred Years, Elsevier Seq., 1986) sowie von Fluorpharmaka (I.T. Welck, S. Esra-Kishman,Fluorine in Bioorganic Chemistry, John Wiley, N.Y., 1991).

英語

The compounds which may be produced using the process are of great interest inter alia for the production of pharmaceuticals and agrochemicals (cf. R. E. Banks, D. W. A. Sharp and I. C. Tatlow, eds., Fluorine: The First Hundred Years, Elsevier Seq., 1986) and of fluoropharmaceuticals (I. T. Welck, S. Esra-Kishman, Fluorine in Bioorganic Chemistry, John Wiley, N.Y., 1991).

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK