検索ワード: selbstreferenz (ドイツ語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

der primat des abstrakten. Überlegungen zu prozessen der selbstreferenz auf märkten

英語

the primacy of the abstract. considerations concerning processes of self-reference on markets

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wenn der satz wahr ist, so folgt durch seine selbstreferenz, dass er falsch ist, und umgekehrt.

英語

if he is indeed lying, he is telling the truth, which means he is lying...

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

der unterschied von operation und beobachtung erscheint dann, wenn beobachtet wird, als ansatzpunkt für die unterscheidung von fremdreferenz und selbstreferenz.

英語

in fact, he so defends it that he begins to talk of the man-sign and the god-sign as though they all were signs, and so it is, for the known and knowing world.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die sprengszene wurde gefilmt und wird in der ausstellung projiziert – durch das loch im sessel hindurch, was eine schwindelerregende selbstreferenz des kunstwerks schafft.

英語

skilfully laid explosions blast a hole in the back of the chair.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es wäre nach allem, was wir gesagt haben, ein schlichter logischer fehler, das »selbst« der selbstreferenz für den beobachter zu halten.

英語

in other words, if a species faces a short jump, it might make it in a reasonable time.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das hayek’sche postulat vom primat des abstrakten bildet dazu den ausgangspunkt. problematisiert werden das phänomen der selbstreferenz sowie der zusammenhang zwischen nutzen, knappheit und preisen. ein besonderes augenmerk gilt dabei den asymmetrien von wissen und motivation.

英語

the starting point of these considerations is f.a. hayek’s posit of the “primacy of the abstract“. the problem of self-reference has to be expounded, as well as the interrelation between utility, scarcity and prices.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

heinz alfred kissinger, der auswanderer aus fürth im deutschen franken, der, mit nur wenig mehr als eitelkeit und dem unerschöpflichen vermögen zur selbstreferenz begabt, es der mächtigen nation der amerikaner bis hin zu ihrem ohnehin schon zu allem fähigen präsidenten zeigt, wie man die macht eines imperiums gebraucht und, wenn »realpolitisch« geboten, mißbraucht. aber auch diese figur hat sich nicht selbst erschaffen. auch diese scheinbare reinkarnation der diplomatik des alten europa hatte seine meister.

英語

heinz alfred kissinger, the immigrant from fürth in german frankenland, the one who, with not much more talent than vanity and the inexhaustible quality to refer to himself, would show a dominant nation and her presidents how to use the power of an empire, and when advisable, to misuse it. however, this obvious reincarnation of old european diplomatic school had not invented himself; he had his masters.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK