Google で調べる

検索ワード: dorthin (ドイツ語 - 韓国語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

韓国語

情報

ドイツ語

Dorthin gehen

韓国語

가기

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Dorthin gehen

韓国語

가기

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Dorthin wechseln

韓国語

거기로 가기

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Nicht dorthin gehen

韓国語

가지 않음

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Die angeforderte Position liegt unterhalb des Horizonts. Trotzdem dorthin gehen?

韓国語

요청 위치가 지평선 아래에 있습니다. 어째뜬 그곳으로 이동하겠습니까?

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Die URL wurde nach %s weitergeleitet. Bitte klicken Sie den Link, um dorthin zu gelangen.

韓国語

URL이 %s(으)로 변경되었습니다. 이동하려면 링크를 클릭하십시오.

最終更新: 2012-07-11
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

So aber das Weib dir nicht folgen will, so bist du dieses Eides quitt. Allein bringe meinen Sohn nicht wieder dorthin.

韓国語

만 일 여 자 가 너 를 좇 아 오 고 자 아 니 하 면 나 의 이 맹 세 가 너 와 상 관 이 없 나 니 오 직 내 아 들 을 데 리 고 그 리 로 가 지 말 지 니 라

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Alle Seiten müssen in einem Buch sein. Möchten Sie ein neues Buch erzeugen, um die Seite dorthin zu schieben?

韓国語

모든 쪽들은 책 안에 있어야 합니다. 쪽을 이동할 새 책을 만드시겠습니까? 아니면 쪽을 이동하시지 않으시겠습니까?

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Der Ordner„ %1“ existiert bereits. Möchten Sie die Dateien trotzdem dorthin entpacken?

韓国語

폴더 '% 1' 이( 가) 이미 존재합니다. 그래도 여기에 압축을 푸시겠습니까?

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Da kam Jesus mit ihnen zu einem Hofe, der hieß Gethsemane, und sprach zu seinen Jüngern: Setzet euch hier, bis daß ich dorthin gehe und bete.

韓国語

이 에 예 수 께 서 제 자 들 과 함 께 겟 세 마 네 라 하 는 곳 에 이 르 러 제 자 들 에 게 이 르 시 되 내 가 저 기 가 서 기 도 할 동 안 에 너 희 는 여 기 앉 아 있 으 라 하 시

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

so will ich zu euch kommen, wenn ich reisen werde nach Spanien. Denn ich hoffe, daß ich da durchreisen und euch sehen werde und von euch dorthin geleitet werden möge, so doch, daß ich zuvor mich ein wenig an euch ergötze.

韓国語

이 는 지 나 가 는 길 에 너 희 를 보 고 먼 저 너 희 와 교 제 하 여 약 간 만 족 을 받 은 후 에 너 희 의 그 리 로 보 내 줌 을 바 람 이

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

und sprach zu seinen Knechten: Bleibt ihr hier mit dem Esel! Ich und der Knabe wollen dorthin gehen; und wenn wir angebetet haben, wollen wir wieder zu euch kommen.

韓国語

이 에 아 브 라 함 이 사 환 에 게 이 르 되 ` 너 희 는 나 귀 와 함 께 여 기 서 기 다 리 라 내 가 아 이 와 함 께 저 기 가 서 경 배 하 고 너 희 에 게 로 돌 아 오 리 라' 하

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

Jesus aber antwortete und sprach zu ihnen: Um eures Unglaubens willen. Denn wahrlich ich sage euch: So ihr Glauben habt wie ein Senfkorn, so mögt ihr sagen zu diesem Berge: Hebe dich von hinnen dorthin! so wird er sich heben; und euch wird nichts unmöglich sein.

韓国語

가 라 사 대 너 희 믿 음 이 적 은 연 고 니 라 진 실 로 너 희 에 게 이 르 노 니 너 희 가 만 일 믿 음 이 한 겨 자 씨 만 큼 만 있 으 면 이 산 을 명 하 여 여 기 서 저 기 로 옮 기 라 하 여 도 옮 길 것 이 요 또 너 희 가 못 할 것 이 없 으 리

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

ドイツ語

... dass Sie die Reiter der Datei-Unterfenster nun verschieben können? Klicken Sie den Reiter mit der mittleren Maustaste und ziehen Sie ihn dorthin, wo Sie ihn haben möchten..

韓国語

... 바로 파일탭을 이동할 수 있습니다. < b. 탭에서 마우스 가운데 버튼을 누르고 있는 동안 옮기고 싶은 곳으로 마우스를 드래그 하십시오.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

Keine Aktion: wie nicht schwer zu erraten: es passiert nichts. Fensterliste: ein Menü mit allen Fenstern auf allen virtuellen Arbeitsflächen erscheint. Sie können auf den Namen der Arbeitsfläche klicken, um dorthin umzuschalten oder auf den Namen des Fensters, um es auszuwählen. Dabei wird die andere Arbeitsfläche auf den Bildschirm geholt, falls nötig, bzw. das Fenster wiederhergestellt, falls es ausgeblendet ist. Die Namen von ausgeblendeten oder minimierten Fenstern werden in Klammern dargestellt. Arbeitsflächenmenü: ein Kontextmenü für die Arbeitsfläche. Unter anderem enthält es Einstellungen zur Einrichtung der Bildschirmanzeige, das Sperren des Bildschirms und die Abmeldung aus KDE. Programmmenü: das K-Menü öffnet sich. Das kann nützlich sein, wenn Sie die Kontrollleiste ausgeblendet lassen, aber dennoch rasch auf Ihre Programme zugreifen möchten.

韓国語

동작 없음 창 목록 메뉴: 모든 가상 데스크톱에 있는 창을 포함하는 메뉴를 표시합니다. 데스크톱 이름을 누르면 전환할 수 있으며, 창 이름을 누르면 그 창으로 전환합니다. 필요하다면 데스크톱을 바꾸고 숨은 창을 복원할 수 있습니다. 숨었거나 최소화된 창은 그 이름에 괄호가 둘러싸여 표시됩니다. 데스크톱 메뉴: 데스크톱의 컨텍스트 메뉴가 표시됩니다. 다른 팝업 메뉴와 달리 이 메뉴는 화면 설정, 화면 잠금, KDE 로그 아웃 등 설정을 포함하고 있습니다. 프로그램 메뉴: "K" 메뉴를 표시합니다. 패널을 숨긴 채로 프로그램에 빠르게 접근하고 싶을 때 유용합니다.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

Keine Aktion: wie nicht schwer zu erraten: es passiert nichts. Fensterliste: ein Menü mit allen Fenstern auf allen virtuellen Arbeitsflächen erscheint. Sie können auf den Namen der Arbeitsfläche klicken, um dorthin umzuschalten oder auf den Namen des Fensters, um es auszuwählen. Dabei wird die andere Arbeitsfläche auf den Bildschirm geholt, falls nötig, bzw. das Fenster wiederhergestellt, falls es ausgeblendet ist. Die Namen von ausgeblendeten oder minimierten Fenstern werden in Klammern dargestellt. Arbeitsflächenmenü: ein Kontextmenü für die Arbeitsfläche. Unter anderem enthält es Einstellungen zur Einrichtung der Bildschirmanzeige, das Sperren des Bildschirms und die Abmeldung aus KDE. Programmmenü: das K-Menü öffnet sich. Das kann nützlich sein, wenn Sie die Kontrollleiste ausgeblendet lassen, aber dennoch rasch auf Ihre Programme zugreifen möchten.

韓国語

동작 없음: 예상하는 대로 아무 동작도 하지 않습니다! 창 목록 메뉴: 모든 가상 데스크톱에 있는 창을 포함하는 메뉴를 표시합니다. 데스크톱 이름을 누르면 전환할 수 있으며, 창 이름을 누르면 그 창으로 전환합니다. 필요하다면 데스크톱을 바꾸고 숨은 창을 복원할 수 있습니다. 숨었거나 최소화된 창은 그 이름에 괄호가 둘러싸여 표시됩니다. 데스크톱 메뉴: 데스크톱의 컨텍스트 메뉴가 표시됩니다. 다른 팝업 메뉴와 달리 이 메뉴는 화면 설정, 화면 잠금, KDE 로그아웃 등 설정을 포함하고 있습니다. 프로그램 메뉴: "K" 메뉴를 표시합니다. 패널 ("Kicker" 라고도 함) 을 숨긴 채로 프로그램에 빠르게 접근하고 싶을 때 유용합니다.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

Sie können selbst bestimmen, was geschieht, wenn Sie die mittlere Taste Ihres Zeigegeräts auf der Arbeitsfläche betätigen: Keine Aktion: Es passiert nichts. Fensterliste: ein Menü mit allen Fenstern auf allen virtuellen Arbeitsflächen erscheint. Sie können auf den Namen der Arbeitsfläche klicken, um dorthin umzuschalten oder auf den Namen des Fensters, um es auszuwählen. Dabei wird die andere Arbeitsfläche auf den Bildschirm geholt, falls nötig, bzw. das Fenster wiederhergestellt, falls es ausgeblendet ist. Die Namen von ausgeblendeten oder minimierten Fenstern werden in Klammern dargestellt. Arbeitsflächenmenü: ein Kontextmenü für die Arbeitsfläche. Unter anderem enthält es Einstellungen zur Einrichtung der Bildschirmanzeige, das Sperren des Bildschirms und die Abmeldung aus KDE. Programmmenü: das K-Menü öffnet sich. Das kann nützlich sein, wenn Sie die Kontrollleiste ausgeblendet lassen, aber dennoch rasch auf Ihre Programme zugreifen möchten.

韓国語

데스크톱에서 가운데 단추를 눌렀을 때의 행동을 설정합니다. 동작 없음 창 목록 메뉴: 모든 가상 데스크톱에 있는 창을 포함하는 메뉴를 표시합니다. 데스크톱 이름을 누르면 전환할 수 있으며, 창 이름을 누르면 그 창으로 전환합니다. 필요하다면 데스크톱을 바꾸고 숨은 창을 복원할 수 있습니다. 숨었거나 최소화된 창은 그 이름에 괄호가 둘러싸여 표시됩니다. 데스크톱 메뉴: 데스크톱의 컨텍스트 메뉴가 표시됩니다. 다른 팝업 메뉴와 달리 이 메뉴는 화면 설정, 화면 잠금, KDE 로그아웃 등 설정을 포함하고 있습니다. 프로그램 메뉴: "K" 메뉴를 표시합니다. 패널을 숨긴 채로 프로그램에 빠르게 접근하고 싶을 때 유용합니다.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK