プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jos tutkimustuloksista ei ole yksimielisyyttä jäsenvaltioiden välillä, vertailumenetelmänä käytetään tällöin kansainvälisen standardisoimisjärjestön standardisoitua menetelmää iso 6579:1993 tai sen tarkistettuja painoksia.%quot%
liikmesriikide vahelistes analüüsi tulemusi käsitlevates vaidlusküsimustes tuleks standardmeetodina käsitada rahvusvahelise standardimisorganisatsiooni standardit iso 6579:1993 või selle täiendatud väljaandeid."
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
-jos tutkimustuloksista ei ole yksimielisyyttä jäsenvaltioiden välillä, viitemenetelmänä käytetään tällöin kansainvälisen standardisoimisjärjestön standardisoitua menetelmää iso 6579:1993 tai sen tarkistettuja laitoksia.%quot%
-kui liikmesriigid vaidlustavad analüüsi tulemused, tuleks standardmeetodina käsitada rahvusvahelise standardiorganisatsiooni standardit iso 6579:1993 või selle täiendatud versioone."
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mikrobiologiset testit näytteiden tutkimiseksi salmonellan eristämiseksi on tehtävä kansainvälisen standardisoimisjärjestön standardisoidun menetelmän iso 6579:1993 tai sen tarkistettujen painosten mukaisesti taikka pohjoismaisen elintarvikkeiden metodiikkakomitean hyväksymän menetelmän (nmkl-menetelmä n:o 71, 4. painos, 1991) tai sen tarkistettujen painosten mukaisesti. vastaavat takeet tarjoavat menetelmät voidaan kuitenkin hyväksyä direktiivin 64/433/ety 16 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti.
proovide mikrobioloogilisel uurimisel kodulindude salmonelloosi suhtes tuleks kasutada rahvusvahelise standardiorganisatsiooni standardit iso 6579: 1993 või selle täiendatud väljaandeid või põhjamaade toidu analüüsimetoodika komitee kirjeldatud meetodit (nmkli meetod nr 71, 4. väljaanne, 1991) või selle täiendatud väljaandeid. direktiivi 64/433/emÜ artiklis 16 sätestatud korras võib kinnitada meetodeid, mis pakuvad võrdväärseid tagatisi.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照: