検索ワード: raportointivelvollisuudet (フィンランド語 - スロベニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Slovenian

情報

Finnish

raportointivelvollisuudet

Slovenian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

スロベニア語

情報

フィンランド語

tuottajaorganisaatioiden raportointivelvollisuudet.

スロベニア語

obveznosti organizacij proizvajalcev glede poročanja.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

21 artikla raportointivelvollisuudet toimivaltaisten viranomaisten suuntaan 1.

スロベニア語

sl Člen 21 obveznosti razkrivanja informacij pristojnim organom 1.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

フィンランド語

24 artikla raportointivelvollisuudet toimivaltaisten viranomaisten suuntaan edeltävällä

スロベニア語

Člen 24 poročanje pristojnim organom 1 .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

perustamissopimuksessa määrätyt raportointivelvollisuudet säilyttääkseen uskottavuutensa itsenäisen keskuspankin on oltava avoin ja perusteltava päätöksensä selkeästi.

スロベニア語

zahteve poročanja, ki jih nalaga pogodba neodvisna centralna banka mora za ohranitev kredibilnosti svoja dejanja jasno utemeljiti in z njimi seznaniti javnost.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

komissio hyväksyy täytäntöönpanotoimenpiteitä, joilla yksilöidään 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitetut raportointivelvollisuudet ja raportoinnin aikaväli.

スロベニア語

komisija sprejme izvedbene ukrepe, ki podrobno opredeljujejo obveznosti poročanja iz odstavkov 1, 2 in 3 ter pogostnost teh obveznosti.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

フィンランド語

ekp: n avo i m u u s j a t i l i n t e kov e lvo l l i s u u s perustamissopimuksessa määrätyt raportointivelvollisuudet suhteet eu: n toimielimiin

スロベニア語

denarna preglednost in odgovornost zahteve poročanja, ki jih nalaga pogodba razmere in obete glede cenovnih gibanj so objavljene v mesečnem biltenu ecb.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

フィンランド語

230 -vaikutusten arviointi vaihtoehto 1: ei toteuteta toistaiseksi mitään toimia. tähän vaihtoehtoon päätyminen johtaisi sellaisen sääntelyjärjestelmän ennallaan säilymiseen, johon sisältyy monia velvollisuuksia (yksi velvoite direktiiviä kohti) toimittaa komissiolle kertomus eri ajankohtina. nykytilanteessa kansallisten viranomaisten sekä kansallisten ja eurooppalaisten työmarkkinaosapuolten on jatkuvasti suoritettava arviointeja ilman todellista lisäarvoa. vaihtoehto 2: muutetaan sääntelyjärjestelmää siten, että yhtenäistetään erilaiset raportointivelvollisuudet, jolloin saadaan kokonaisarviointi säännöllisin väliajoin ja voidaan yksinkertaistaa kansallisten viranomaisten ja työmarkkinaosapuolten suorittamaa arviointia sekä vähentää huomattavasti kustannuksia. ehdotettu muutos vaikuttaa ainoastaan jäsenvaltioiden velvoitteisiin antaa komissiolle kertomus työterveys-ja työturvallisuusdirektiivien käytännön täytäntöönpanosta. se ei aiheuta lisävelvoitteita yrityksille. koska tässä ehdotuksessa säädetään yhdestä kertomuksesta, on mahdollista paremmin arvioida työterveyden ja työturvallisuuden alalla annettujen yhteisön säännösten vaikutuksia työtapaturmien ja ammattitautien vähenemiseen sekä sen tuloksena yrityksille ja yleensä yhteiskunnalle koituvaa taloudellisen hyötyä. tälle ehdotukselle ei ole suoritettu vaikutusten arviointia sen luonteen vuoksi. tämän ehdotuksen liitteenä on rahoitusselvitys. -

スロベニア語

230 -ocena učinka možnost 1: brez ukrepanja v tej fazi. ta možnost bi zagotovila pravni okvir, v katerem bi bile številne obveznosti (ena na direktivo) za poročanje komisiji ob različnih časih. ta položaj od nacionalnih organov in socialnih partnerjev na nacionalni ravni zahteva, da si nenehno prizadevajo za pripravo ocene brez prave dodane vrednosti. možnost 2: sprememba pravnega okvira za združitev različnih obveznosti v eno poročilo hkrati omogoča pripravo skupne ocene v rednih časovnih presledkih in poenostavitev prizadevanj nacionalnih organov in socialnih partnerjev na nacionalni ravni za pripravo ocene, s čimer bi se stroški bistveno zmanjšali. predlagana sprememba zadeva samo obveznosti držav članic, da komisiji poročajo o praktičnem izvajanju direktiv s področja zdravja in varnosti pri delu. podjetjem ne nalaga dodatnih obveznosti. ta predlog bo prek enotnega poročila omogočil boljšo pripravo ocene o vplivu določb skupnosti na področju zdravja in varnosti pri delu v zvezi z zmanjšanjem nesreč pri delu in poklicnih bolezni ter posledično natančnejšo oceno gospodarskih koristi za podjetja in družbo v celoti. zaradi svoje narave ta predlog ni bil deležen ocene učinka. finančni izkaz je priložen temu predlogu. -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,720,533,674 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK