プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
4.1 riskien määrittely hyväksymiskriteerien soveltamisessa
4.1 approche du risque dans l'application des conditions d'approbation
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
eurooppalaista rahoitusta saadaan projektiehdotuksiin, jotka on jätetty leonardo-ohjelman hyväksymiskriteerien mukaan.
un financement européen peut être accordé aux propositions de projets présentées pour approbation, conformément aux critères de sélection, dans le cadre du programme leonardo da vinci.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sekä neuvosto että euroopan parlamentti selkeästi kannattivat tehokkaampien mekanismien ja menettelyjen kehittämistä aineiden ja tuotteiden hyväksymiskriteerien vahvistamiseksi ja niiden turvallisemman käytön takaamiseksi.
le conseil et le parlement européen ont tous deux clairement manifesté leur préférence pour l’élaboration de mécanismes et de procédures plus efficaces permettant de renforcer les critères d’autorisation des substances et des produits et de garantir un usage plus sûr de ceux-ci.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
vaatimus, jonka mukaan liikenteestä vastaavien henkilöiden koulutusta ja kokeita järjestävien laitosten hyväksymiskriteerien on oltava molemminpuolisesti yhteensopivia (51);
l’obligation de compatibilité mutuelle pour les critères d’accréditation des organismes chargés de la formation et des examens des candidats gestionnaires de transport (51);
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
tehoaineen valmistajan on jätettävä jäsenvaltiolle (jäljempänä ’esittelevä jäsenvaltio’) tehoaineen hyväksyntää koskeva hakemus tai hyväksynnän edellytysten muuttamista koskeva hakemus, jossa on mukana täydellinen asiakirja-aineisto ja asiakirja-aineiston tiivistelmä 8 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti tai tällaisen asiakirja-aineiston tietojen käyttölupa tai asianmukaiset tieteelliset perustelut, joista käy ilmi miksi asiakirja-aineiston tiettyjä osia ei luovuteta ja että tehoaine täyttää 4 artiklassa säädetyt hyväksymiskriteerit.
la demande d'approbation ou de modification des conditions d'approbation d'une substance active est introduite par le producteur de la substance active auprès d'un État membre (ci-après dénommé «État membre rapporteur») et est accompagnée d'un dossier complet et d'un dossier récapitulatif, établis conformément à l'article 8, paragraphes 1 et 2, ou d'une lettre d'accès à ces dossiers ou d'une justification scientifique de la non-communication de certaines parties de ces dossiers; il doit être démontré que la substance active satisfait aux critères d'approbation établis à l'article 4.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 3
品質: