Google で調べる

検索ワード: termiinikurssien (フィンランド語 - ポルトガル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ポルトガル語

情報

フィンランド語

Avista- ja termiinikurssien välinen erotus (korkoero) kirjataan siirtovelkoihin tai siirtosaamisiin suoriteperusteen mukaan.

ポルトガル語

A diferença entre as taxas à vista e a prazo é tratada como juros a pagar ou a receber, segundo o princípio da especialização do exercício.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

Avista- ja termiinikurssien välinen erotus( korkoero) kirjataan siirtovelkoihin tai siirtosaamisiin suoriteperusteen mukaan.

ポルトガル語

Se a margem inicial revestir a forma de depósito à vista, deve ser registada como um activo separado.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:

フィンランド語

Avista- ja termiinikurssien välinen erotus (korkoero) kirjataan siirtovelkoihin tai siirtosaamisiin suoriteperusteen mukaan sekä myyntien että ostojen osalta.

ポルトガル語

As diferenças entre as taxas à vista e a prazo são tratadas como juros a pagar ou a receber, de acordo com o princípio da especialização do exercício, tanto no que se refere às compras como às vendas.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

Avista- ja termiinikurssien välinen erotus( korkoero) kirjataan siirtovelkoihin tai siirtosaamisiin suoriteperusteen mukaan sekä myyntien että ostojen osalta.

ポルトガル語

As diferenças entre as taxas à vista e a prazo devem ser tratadas como juros a pagar ou a receber, de acordo com o princípio da especialização do exercício, tanto no que se refere às compras como às vendas.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:

フィンランド語

Avista- ja termiinikurssien välinen erotus( korkoero) kirjataan siirtovelkoihin tai siirtosaamisiin suoriteperusteen mukaan sekä myyntien että ostojen kohdalla.

ポルトガル語

As diferenças entre as taxas à vista e a prazo devem ser tratadas como juros a pagar ou a receber, de acordo com o princípio da especialização do exercício, tanto no que se refere às compras como às vendas.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:

フィンランド語

2 . Avista - ja termiinikurssien välinen erotus ( korkoero ) kirjataan siirtovelkoihin tai siirtosaamisiin suoriteperusteen mukaan sekä myyntien että ostojen kohdalla .

ポルトガル語

Os ganhos e perdas devem considerar-se como não realizados até à data de liquidação e ser tratados conforme o previsto no n.o 1 do artigo 10.o 2 .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

4 . Avista - ja termiinikurssien välinen erotus ( korkoero ) kirjataan siirtovelkoihin tai siirtosaamisiin suoriteperusteen mukaan sekä myyntien että ostojen kohdalla .

ポルトガル語

Se houver lugar à entrega , a compra ou venda deve ser registada ao preço de mercado . 4 .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

Avista- ja termiinikurssien välinen erotus( korkoero) kirjataan siirtovelkoihin tai siirtosaamisiin suoriteperusteen mukaan sekä myyntien että ostojen kohdalla. b)

ポルトガル語

As diferenças entre as taxas à vista e a prazo devem ser tratadas como juros a pagar ou a receber, segundo o princípio da especialização económica, tanto no que se refere às compras como às vendas.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:

フィンランド語

valuutan termiinikurssi

ポルトガル語

cotações a prazo

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

arvopapereiden termiinikaupat kirjataan taseen ulkopuolisille tileille kaupantekopäivän ja maksun suorituspäivän väliseksi ajaksi termiinikaupan termiinikurssiin.

ポルトガル語

As operações a prazo de títulos são registadas em contas extrapatrimoniais, desde a data de contrato até à data de liquidação, ao preço a prazo da operação.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

arvopapereiden termiinikaupat kirjataan taseen ulkopuolisille tileille kaupantekopäivän ja maksun suorituspäivän väliseksi ajaksi termiinikaupan termiinikurssiin;

ポルトガル語

As operações sobre títulos a prazo são registadas em contas extrapatrimoniais desde a data de contrato até à data de liquidação, ao preço a prazo da operação;

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

Jäsenvaltiot voivat kuitenkin vaatia, että termiinikaupat muunnetaan tilikauden päättyessä termiinikurssiin.

ポルトガル語

No entanto, os Estados-membros podem determinar que as operações a prazo sejam convertidas à taxa de câmbio a prazo em vigor à data de encerramento do balanço.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

Jos swapin maturiteetin mukainen ulkomaan valuutan korko on korkeampi kuin vastaava eurokorko, swap-pistetarjous on positiivinen (euron termiinikurssi on korkeampi kuin avistakurssi).

ポルトガル語

(leilão holandês), a taxa de juro/preço/ponto de swap aplicados a todas as propostas satisfeitas são iguais à taxa de juro/preço/ponto de swap marginais (ou seja, a taxa à qual se esgota o montante total a colocar).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

Jos ulkomaan valuutan korko on matalampi kuin vastaava eurokorko, swap-pistetarjous on negatiivinen (euron termiinikurssi on matalampi kuin avistakurssi).

ポルトガル語

Num leilão de taxa múltipla (leilão americano), a taxa de juro/preço/ponto de swap da colocação são iguais à taxa de juro/preço/ponto de swap oferecidos em cada proposta individual.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

Operaation eräpäivänä eurojärjestelmä myy 158 000 000 euroa ja ostaa 178 644 754 dollaria (termiinikurssi on 1,130663 = 1,1300 + 0,000663).

ポルトガル語

Na data de vencimento da operação, o Eurosistema vende EUR 158 000000 e compra USD 178 644 754 (a taxa de câmbio a prazo é 1.130663 = 1.1300 + 0.000663).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

フィンランド語

Operaation eräpäivänä eurojärjestelmä ostaa 197 000 000 euroa ja myy 222 738 838 dollaria (termiinikurssi on 1,130654 = 1,1300 + 0,000654).

ポルトガル語

Na data de vencimento da operação, o Eurosistema compra EUR 197 000 000 e vende USD 222 738 838 (a taxa de câmbio a prazo é 1.130654 = 1.1300 + 0.000654).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

フィンランド語

( Huom. euron termiinikurssi on tässä esimerkissä korkeampi kuin avistakurssi.

ポルトガル語

( Nota: Neste exemplo, o euro é transaccionado a prémio.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 6
品質:

参照: IATE

フィンランド語

Operaation eräpäivänä eurojärjestelmä myy 158 000 000 euroa ja ostaa 178 644 754 dollaria( termiinikurssi on 1,130663= 1,1300+ 0,000663).

ポルトガル語

Na data de vencimento da operação, o Eurosistema vende 158 000 000 de EUR e compra 178 644 754 USD( a taxa de câmbio a prazo é 1,130663= 1,1300+ 0,000663).

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

フィンランド語

Operaation eräpäivänä eurojärjestelmä ostaa 197 000 000 euroa ja myy 222 738 838 dollaria( termiinikurssi on 1,130654= 1,1300+ 0,000654).

ポルトガル語

Na data de vencimento da operação, o Eurosistema compra 197 000 000 de EUR e vende 222 738 838 USD( a taxa de câmbio a prazo é 1,130654= 1,1300+ 0,000654).

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

フィンランド語

Kansallisen keskuspankin soveltamissa asianmukaisissa sopimus- tai sääntelyjärjestelmissä määritellään valuutta, avistakurssi, termiinikurssi, siirtopäivä ja uudelleensiirtopäivä seuraavalla tavalla: a) « Valuutalla » tarkoitetaan mitä tahansa muuta laillista valuuttaa kuin euroa.

ポルトガル語

As disposições contratuais ou regulamentares relevantes aplicadas pelo BCN devem conter as seguintes definições de « moeda estrangeira », « taxa de câmbio à vista », « taxa de câmbio a prazo », « data de trans ­ ferência » e « data de retransferência »: a) « Moeda estrangeira » significa qualquer outra moeda com curso legal diferente do euro;

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK