検索ワード: pääomasijoittamista (フィンランド語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Latvian

情報

Finnish

pääomasijoittamista

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ラトビア語

情報

フィンランド語

lissabonin strategian mukaisten tavoitteiden saavuttamiseksi komission ja jäsenvaltioiden on tehtävä yhteistyötä muiden sidosryhmien kanssa, jotta riskipääomasijoitusten imago muuttuisi euroopassa. lontoossa vuonna 2005 järjestetyssä pääomasijoittamista käsitelleessä kokouksessa määritettiin seuraavat pääasialliset toimintakohteet:

ラトビア語

lai sasniegtu lisabonas mērķus, komisijai un dalībvalstīm kopā ar citām iesaistītajām personām, jāstrādā pie tā, lai pilnībā pārvērstu situāciju ar riska kapitālu eiropā. riska kapitāla sammitā 2005. gadā londonā tika noteiktas šādas darbības jomas:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

7.1 komitea hyväksyy 34 artiklaan kirjatun laadullisia valvontaperusteita koskevan lähestymistavan (niin sanottu varovaisuusperiaate). jälleenvakuutustoiminnan erityispiirteiden ja erityisesti sen kansainvälisen luonteen vuoksi tämä vaikuttaa asianmukaisemmalta menettelyltä kuin jäykän määrällisen lähestymistavan noudattaminen. eu on näin ollen valinnut sovellettavaksi ajanmukaisen lähestymistavan, jota myös vakuutustarkastajien kansainvälinen yhdistys iais (international association of insurance supervisors) suosittelee. samalla komitea kuitenkin myöntää, ettei laadullinen lähestymistapa suinkaan ole avoin valtakirja, vaan edellyttää yrityksiltä pääomasijoittamisen jatkuvaa valvontaa ja parantamista.

ラトビア語

7.1 komiteja akceptē 34. pantā nostiprināto kvalitatīvo uzraudzības nosacījumu principu (prudent-person-principle). Ņemot vērā pārapdrošināšanas darījumu īpatnības un it sevišķi to starptautisko raksturu, šāds princips ir piemērotāks nekā strikti kvantitatīvais. līdz ar to es tiks ieviests mūsdienīgs princips, kuru iesaka arī international association of insurance supervisors (iais). tomēr vienlaikus komiteja atzīst arī to, ka kvalitatīvais princips nav nekāds brīvlaišanas raksts, bet prasa no uzņēmumiem pastāvīgu kapitālieguldījumu procesa kontroli un uzlabošanu.7.2 tā kā ar direktīvu tiek ierobežoti vai atcelti līdz šim pastāvošie pārraudzības noteikumi (kā depozīta drošība), tiek ierosināts direktīvā piešķirt dalībvalstīm izvēles tiesības prasīt no to teritorijā darbojošajiem pārapdrošinātājiem papildinošu kvantitatīvu investīciju priekšrakstu piemērošanu. visiem šāda veida noteikumiem ir jābūt pamatotiem ar "prudent person principle" un ar pārņemtajiem pienākumiem.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,724,168,889 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK