プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
le sacrificateur écrira ces imprécations dans un livre, puis les effacera avec les eaux amères.
Επειτα θελει γραψει ο ιερευς τας καταρας ταυτας εν βιβλιω και θελει εξαλειψει αυτας δια του υδατος του πικρου
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alors il commença à faire des imprécations et à jurer: je ne connais pas cet homme dont vous parlez.
Εκεινος δε ηρχισε να αναθεματιζη και να ομνυη οτι δεν εξευρω τον ανθρωπον τουτον, τον οποιον λεγετε.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alors il se mit à faire des imprécations et à jurer: je ne connais pas cet homme. aussitôt le coq chanta.
Τοτε ηρχισε να καταναθεματιζη και να ομνυη οτι δεν γνωριζω τον ανθρωπον. Και ευθυς εφωναξεν ο αλεκτωρ.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ceci devrait nous garder, par respect pour les malades, de toute imprécation et nous conduire à rechercher les solutions prophylactiques et sanitaires adéquates.
Επιπλέον δεν μπορούμε πιά να βασιζόμαστε σε μια ιδιωτική πραγματογνωμοσύνη και να έχουμε τη βεβαιότητα ότι οι διατάξεις της οδηγίας και των εθνικών νόμων εφαρμόζνται πραγματικά.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: