プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
le prince entrera parmi eux quand ils entreront, et sortira quand ils sortiront.
apan ang principe, sa diha nga mosulod na sila, mosulod siya nga moagi sa taliwala nila; ug sa diha nga manggula na sila, manggula sila sa tingub.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
mais je jugerai la nation à laquelle ils seront asservis, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses.
ug ang nasud usab nga ilang pagaalagaran, pagahukman ko; ug sa human niini mamahawa sila, nga adunay daghang bahandi.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
je te rendrai fécond à l`infini, je ferai de toi des nations; et des rois sortiront de toi.
ug ikaw pagapadaghanon ko sa hilabihan gayud, ug magabuhat ako ug mga nasud gikan kanimo, ug mga hari magagikan kanimo.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ne vous étonnez pas de cela; car l`heure vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix, et en sortiront.
ayaw kamo kahibulong niini, kay ang takna nagasingabut na nga ang tanan nga anaa sa mga lubong managpakabati sa iyang tingog,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
tu feras, aux quatre coins, des cornes qui sortiront de l`autel; et tu le couvriras d`airain.
ug himoon mo ang mga sungay niini sa ibabaw sa upat ka nasikohan: ang mga sungay bahin nga nayon uban niini; ug pagahal-upan mo kini ug tumbaga.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
mais moi et tout le peuple qui est avec moi, nous nous approcherons de la ville. et quand ils sortiront à notre rencontre, comme la première fois, nous prendrons la fuite devant eux.
ug ako, ug ang tibook katawohan nga ania uban kanako, moduol ngadto sa ciudad. ug mahitabo, sa diha nga mogula sila sa pag-asdang kanato, ingon sa una, nga mangalagiw kita gikan sa ilang atubangan;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
le matin, au lever du soleil, tu fondras avec impétuosité sur la ville. et lorsque gaal et le peuple qui est avec lui sortiront contre toi, tu lui feras ce que tes forces permettront.
ug mahitabo, nga sa pagkabuntag, dihadiha sa pagsilang sa adlaw ikaw mobangon sa pagsayo ug sulongon ang ciudad, ug ania karon, sa diha nga siya ug ang katawohan nga anaa uban kaniya manggula batok kanimo, nan ikaw ang mahibalo sa imong buhaton kanila sumala sa kahigayonan nga imong makita.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
en ce jour-là, des eaux vives sortiront de jérusalem, et couleront moitié vers la mer orientale, moitié vers la mer occidentale; il en sera ainsi été et hiver.
ug mahitabo niadtong adlawa nga ang buhing katubigan moogula gikan sa jerusalem; ang katunga kanila moagay-ay paingon sa sidlakan nga dagat, ug ang katunga moagay-ay paingon sa kasadpan nga dagat: kini magapadayan sa ting-init ug sa ting-tugnaw.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
vous regarderez, et voici, lorsque les filles de silo sortiront pour danser, vous sortirez des vignes, vous enlèverez chacun une des filles de silo pour en faire votre femme, et vous vous en irez dans le pays de benjamin.
ug magtan-aw kamo, ug, ania karon, kong ang mga anak nga babaye sa silo manggula sa pagsayaw sa mga sayaw, unya gumula kamo gikan sa mga kaparrasan, ug ang tagsatagsa ka lalake magdakup sa iyang maasawa gikan sa mga anak nga babaye sa silo, ug umadto sa yuta sa benjamin.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
c`est pourquoi le lion de la forêt les tue, le loup du désert les détruit, la panthère est aux aguets devant leurs villes; tous ceux qui en sortiront seront déchirés; car leurs transgressions sont nombreuses, leurs infidélités se sont multipliées.
tungod niini ang usa ka leon nga gikan sa lasang maoy mopatay kanila, ang usa ka lobo sa kagabhion maoy molaglag kanila; ang usa ka leopardo maoy motukaw batok sa ilang mga ciudad; ang tagsatagsa nga mogula gikan didto pagakuniskunison: kay ang ilang mga kalapasan daghan, ug ang ilang mga pagkamasalaypon mingtubo.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: