Google で調べる

検索ワード: vous aurez vu (フランス語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

vous aurez apporté un grand et bon dîner,

ラテン語

tui Catulli

最終更新: 2020-05-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

Pourvu que vous aurez vaincu l'ennemi,

ラテン語

si hostem viceris, multo clarus eris.

最終更新: 2015-12-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

Vous aurez en abomination tout reptile qui vole et qui marche sur quatre pieds.

ラテン語

omne de volucribus quod graditur super quattuor pedes abominabile erit vobi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

Vous aurez en abomination tous les autres reptiles qui volent et qui ont quatre pieds.

ラテン語

quicquid autem ex volucribus quattuor tantum habet pedes execrabile erit vobi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

Quand vous aurez élevé le Fils de l'homme, alors vous saurez que Je Suis.

ラテン語

Cum exaltaveritis Filium hominis, tunc cognoscetis quia ego sum.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

Le huitième jour, vous aurez une assemblée solennelle: vous ne ferez aucune oeuvre servile.

ラテン語

die octavo qui est celeberrimus omne opus servile non facieti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

Le septième jour, vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile.

ラテン語

dies quoque septimus celeberrimus et sanctus erit vobis omne opus servile non facietis in e

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

Dans tout le pays dont vous aurez la possession, vous établirez le droit de rachat pour les terres.

ラテン語

unde cuncta regio possessionis vestrae sub redemptionis condicione vendetu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

Le premier jour, vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile.

ラテン語

dies primus erit vobis celeberrimus sanctusque omne opus servile non facietis in e

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

Vous aurez en abomination tous ceux qui, dans les eaux, n`ont pas des nageoires et des écailles.

ラテン語

cuncta quae non habent pinnulas et squamas in aquis polluta erun

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

Vous aurez en abomination tout reptile qui rampe sur la terre: on n`en mangera point.

ラテン語

omne quod reptat super terram abominabile erit nec adsumetur in cibu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

Vous les aurez en abomination, vous ne mangerez pas de leur chair, et vous aurez en abomination leurs corps morts.

ラテン語

et execrandum erit carnes eorum non comedetis et morticina vitabiti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

Le quatorzième jour du premier mois, vous aurez la Pâque. La fête durera sept jours; on mangera des pains sans levain.

ラテン語

in primo mense quartadecima die mensis erit vobis paschae sollemnitas septem diebus azyma comedentu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

Le dixième jour de ce septième mois, vous aurez une sainte convocation, et vous humilierez vos âmes: vous ne ferez aucun ouvrage.

ラテン語

decima quoque dies mensis huius septimi erit vobis sancta atque venerabilis et adfligetis animas vestras omne opus servile non facietis in e

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

Vous aurez la même loi, l`étranger comme l`indigène; car je suis l`Éternel, votre Dieu.

ラテン語

aequum iudicium sit inter vos sive peregrinus sive civis peccaverit quia ego sum Dominus Deus veste

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

Malheur à vous qui êtes rassasiés, car vous aurez faim! Malheur à vous qui riez maintenant, car vous serez dans le deuil et dans les larmes!

ラテン語

vae vobis qui saturati estis quia esurietis vae vobis qui ridetis nunc quia lugebitis et flebiti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

Et vous aussi,peut - être , vous riez -vous de moi; mais tournez -vous vers moi et vous aurez bientôt pitié.

ラテン語

Et tu fortasse inrides me, sed conversus misereberis mei

最終更新: 2013-06-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

Lorsque vous aurez passé le Jourdain, vous dresserez sur le mont Ébal ces pierres que je vous ordonne aujourd`hui de dresser, et tu les enduiras de chaux.

ラテン語

quando ergo transieritis Iordanem erige lapides quos ego hodie praecipio vobis in monte Hebal et levigabis calc

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

Parle aux enfants d`Israël, et dis-leur: Lorsque vous aurez passé le Jourdain et que vous serez entrés dans le pays de Canaan,

ラテン語

loquere filiis Israhel et dices ad eos quando transgressi fueritis Iordanem in terram Chanaa

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

Parle aux enfants d`Israël, et dis-leur: Lorsque vous aurez passé le Jourdain et que vous serez entrés dans le pays de Canaan,

ラテン語

praecipe filiis Israhel et dic ad eos quando transieritis Iordanem intrantes terram Chanaa

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK