Google で調べる

検索ワード: ca te gêne par ce queil y a du mpn (フランス語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

Dans ces cas-là nous ne sommes pas guidés par ce qui est pratique, de masse, conventionnel, traditionnel, habituel. En ce cas, nous aspirons au meilleur, au plus beau, à l’exceptionnel, à ce qui correspond le mieux à notre véritable soi, à notre propre perception et attitude envers le moment donné. Oui, il y a du risque que les rues ne soient pas super propres, qu’il pleuve, qu’on se tâche ou qu’on se retrouve tout seul au sein d’une rue de modèles noirs-marrons. Et, alors…?

英語

In these cases we are not led by what is practical, mass, conventional, traditional, everything we are familiar with. At times like that, we aim at the best, the most beautiful, the exceptional, the one that corresponds best to our true self, to our self-perception and attitude towards that very moment. Yes, there might be a risk that streets won’t be very clean, there might be rain, or a risk of dirt, or just to be the only one among sea of black-brown models. And, so what?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

L'alinéa 16(1)a) du même règlement est remplacé par ce qui suit :a) dans le cas d'une substance contrôlée récupérée, recyclée, régénérée ou déjà utilisée autre que le bromure de méthyle, un rapport trimestriel et, s'il y a lieu, une copie de la déclaration d'importation ou d'exportation fournie à l'Agence des services frontaliers du Canada; 13.

英語

Paragraph 16(1)(a) of the Regulations is replaced by the following:(a) in the case of a recovered, recycled, reclaimed or used controlled substance other than methyl bromide, a quarterly report and a copy of the declaration of imports or exports provided to the Canada Border Services Agency, if applicable; and 13.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 2
品質:

フランス語

(unmanned air vehicle) 2. (1) L'alinéa 201.01(2)a) du même règlement est remplacé par ce qui suit : a) dans le cas d'un aéronef autre qu'un avion ultra-léger ou un ballon, sur la structure de l'aéronef, à un endroit où elle est visible par une personne située au sol ou par une personne située à l'entrée la plus proche de l'arrière ou à l'entrée principale de l'aéronef; (2) L'alinéa 201.01(4)c) du même règlement est remplacé par ce qui suit : c) s'il y a lieu, le numéro du certificat de type ou une désignation équivalente; 3.

英語

(1) Paragraph 201.01(2)(a) of the Regulations is replaced by the following: (a) in the case of an aircraft other than an ultra-light aeroplane or a balloon, to the structure of the aircraft in a place where it is visible to a person on the ground or to a person at the main entrance or rearmost entrance door; (2) Paragraph 201.01(4)(c) of the Regulations is replaced by the following: (c) the type certificate number or equivalent designation, if applicable; and 3.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

L'alinéa 5(1)a) du même règlement est remplacé par ce qui suit : a) au Canada ou ailleurs, les personnes visées aux sousalinéas 2a)(i) et (iv) à (viii), sur présentation d'une demande et s'il est déterminé qu'il y a insuffisance de fonds selon l'article 4; 86.

英語

Paragraph 5(1)(a) of the Regulations is replaced by the following: (a) in Canada or elsewhere, if there is an insufficiency of funds, as determined under section 4, on application, a person described in subparagraphs 2(a)(i) and (iv) to (viii); 86.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

Tige de pompage en acier, profilée à l'intérieur et filetée aux deux bouts, caractérisée par ce qu'elle a deux bouts (1) de tige tubulaires, jointes par soudure aux extrémités d'un tuyau en acier(2), le bout de tige respectif (1) a un trou intérieur (g) à section cylindrique sur une portion (g') comprise entre le bout supérieur du filet (a) du bout de la tige (1) et environ le tiers inférieur d'une zone (e) plus grosse du bout de la tige (1), la portion (g') étant continuée avec une portion (g") tronconique en se terminant par une portion (g"') cylindrique correspondante à la zone cylindrique (f) de soudure du bout de la tige (1) ; entre les portions (g") et (g"') il y a un raccord (r) à rôle de détente des tensions, les descripteurs géométriques ci-dessus constituant ensemble le profil intérieur du trou, optimisé pour l'application.

英語

Sucker rod, made of steel, inner shaped and threaded at both ends, characterized by the fact that it has two sucker rod heads (1) which are tubular, welded to the ends of a tube (2) made of steel, the head of the sucker rod (1) having an inner hole (g), cylindrical in the section (g') from the top end of the sucker rod thread (a) all along the last third of the bead of the threaded pin end (e) of the head of the sucker rod (1), the cylindrical section (g') being followed by a conical section (g") and ending with a section (g"'), cylindrical all the way through the welding zone (f) of the head of the sucker rod, between zone (g") and (g"') existing a radius (r) which works as a stress relief, the geometrical descriptors above building up together the inner shape of a hollow that has been optimized for the service.

最終更新: 2014-12-04
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

Je dirais qu' il y a du retard dans le domaine de l' immigration. En effet, les conclusions du sommet de Thessalonique font totalement l' impasse sur la création d' un corps européen de gardes-frontières, alors que la Commission est absolument convaincue par ce projet et l' a fait savoir.

英語

I would say that there was a delay in the immigration sector, because there is not one word in the conclusions of the summit Council about the question of setting up a European border guard, while the Commission is absolutely convinced about it and has announced it.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK