検索ワード: tageszeitung (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

tageszeitung

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

die tageszeitung

英語

die tageszeitung

最終更新: 2015-02-14
使用頻度: 12
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

die tageszeitung (allemagne)

英語

die tageszeitung (germany)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

die tageszeitung [berlin, en allemand].

英語

die tageszeitung [berlin, in german].

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

l’un de ses dirigeant, gregor gysi, se réjouit dans die tageszeitung de son score.

英語

one of its leaders, gregor gysi, expressed his satisfaction in die tageszeitung for the results.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

il y a cependant un début d’opposition, comme on le constate dans le tageszeitung et dans die zeit.

英語

but it’s also dominant on television and other media. however, opposition is emerging, as can be seen in the tageszeitung and the die zeit.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

une équipe européenne regroupant des membres issus de 27 pays et formée par le frankfurter tageszeitung se chargera de la rédaction de cette édition.

英語

a european editing team formed by the frankfurter allgemeine zeitung and comprising members from 27 countries will be reporting.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

memorandum über die leitlinien frankreichs für die regierungskonferenz 1996, das von der französischen tageszeitung "le figaro" am 20.

英語

hinsichtlich der rolle der nationalen parlamente ist die britische regierung der auffassung, daß diese weiterhin das wichtigste element der demokratischen legitimität in der europäischen union sind, weshalb vorgeschlagen wird, ihre rolle auszuweiten.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

aucune information corroborant celle présentée dans die tageszeitung n'a pu être trouvée parmi les sources consultées par la direction des recherches.

英語

the information reported by die tageszeitung could not be corroborated among the sources consulted by the research directorate.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

"adhésion de la ceca à la zone de libre-échange" dans Österreichische neue tageszeitung (4 août 1957)

英語

‘accession of the ecsc to the free trade area’ from the Österreichische neue tageszeitung (4 august 1957)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

ce cas sans précédent avait soulevé beaucoup de bruit en italie. (source : die neue südtiroler tageszeitung, du 23 mars 2006)

英語

this caused some sensation in italy, since it set a precedence. (source: die neue suedtiroler tageszeitung of 23 march 2006)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

a ce jour, ces contre-publicités sont parues dans le guardian et le journal allemand tageszeitung, et d'autres suivront si les fonds le permettent.

英語

so far, the ads have run in the guardian and the german tageszeitung, with more planned if funds allow.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

en allemagne, l’éditorialiste et producteur de télévision, friedrich küppersbusch, consacre sa chronique dans le tageszeitung aux risques d’attentats dans son pays.

英語

in germany, editorialist and t.v. producer friedrich küppersbusch dedicated his article in the tageszeitung to the attack risks in his country.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

wohin die reise geht einblick magazine 18-11-2005 opusťme loď, ale zachraňme posádku lidove noviny 01-11-2005 combining competitiveness and social solidarity regions and cities of europe 01-11-2005 associer compétitivité et solidarité sociale régions et communes d' europe 27-10-2005 no doubt about the need to reform the eu's social model european voice 20-10-2005 jak změnit sociální systém hospodářské noviny 07-10-2005 to reform the social model does not mean to abandon it financial times 07-10-2005 evropský sociální model je lepší než americký lidové noviny 06-10-2005 stárnutí populace ekonom 30-09-2005 sluníčko tu bylo vždy, ale ne vždy zabíjelo mladá fronta dnes 01-07-2005 glaubwuerdige reformen sind unabdingbar kbv klartext 17-05-2005 emploi: un chantier que l'europe n'abandonne pas les echos 14-02-2005 filling the pension gap parliament magazine 2004 23-11-2004 preservar nuestro modelo social el país 22-11-2004 sociální model žije mladá fronta dnes entretiens les articles/entretiens sont publiés avec un accord cordial de l'auteur/média. 2008 03-07-2008 Špidla takes steps towards social europe europeanvoice 19-05-2008 wir lassen uns nicht bremsen f. rundschau 2007 10-12-2007 não se pode defender o mercado de trabalho europeu de forma proteccionista (pt) publico 29-11-2007 tygodniowy czas pracy można ustalić zgodnie z potrzebami różnych państw (pl) dziennik 30-10-2007 České operační programy z bruselské perspektivy mladá fronta 22-10-2007 a good business needs social state profit 11-10-2007 die Öffentlichkeit soll die beste leistung bekommen (de) wohlfahrt 27-08-2007 interview with vladimir Špidla about flexicurity capital 23-08-2007 interview with vladimir Špidla reflecting on floods in prague five years ago prager zeitung 18-07-2007 la brecha salarial entre hombres y mujeres no disminuye en españa el economista 09-07-2007 É preciso modernizar o modelo europeu para o tornar ainda mais efectivo jornal de négocios 07-07-2007 ende der festung Österreich-über unmoralische einkommen und die zukunft des sozialstaates (copyright © tiroler tageszeitung) tiroler tageszeitung 04-07-2007 arbeit muss sich auszahlen capital 21-06-2007 eu-sozialkommissar fordert gehaltsbegrenzung für capital 18-06-2007 montagsprüfung-fragen an eu-kommissar vladimír Špidla financial times deutschland 08-06-2007 vladimir Špidla in an interview about equal opportunities monitor unii europejskiej 07-06-2007 arbeit muss sich lohnen rheinischer merkur 18-05-2007 ohne chancengleichheit geht es nicht hannoversche allgemeine zeitung 27-04-2007 mindestlohn erhöht anreiz zur arbeit handelsblatt 19-04-2007 mindestlohn ist ein erfolg der eu frankfurter rundschau 22-03-2007 il n'est pas possible d'introduire un salaire minimum par une loi européenne liaisons sociales europe 22-03-2007 v.Špidla:

英語

wohin die reise geht einblick magazine 18-11-2005 opusťme loď, ale zachraňme posádku lidove noviny 01-11-2005 associer compétitivité et solidarité sociale régions et communes d' europe 01-11-2005 combining competitiveness and social solidarity regions and cities of europe 27-10-2005 no doubt about the need to reform the eu's social model european voice 20-10-2005 jak změnit sociální systém hospodářské noviny 07-10-2005 evropský sociální model je lepší než americký lidové noviny 07-10-2005 to reform the social model does not mean to abandon it financial times 06-10-2005 stárnutí populace ekonom 30-09-2005 sluníčko tu bylo vždy, ale ne vždy zabíjelo mladá fronta dnes 01-07-2005 glaubwuerdige reformen sind unabdingbar kbv klartext 17-05-2005 emploi: un chantier que l'europe n'abandonne pas les echos 14-02-2005 filling the pension gap parliament magazine 2004 23-11-2004 preservar nuestro modelo social el país 22-11-2004 sociální model žije mladá fronta dnes interviews the articles/interviews have been published upon kind agreement of the interviewers/media 2008 03-07-2008 Špidla takes steps towards social europe europeanvoice 19-05-2008 wir lassen uns nicht bremsen f. rundschau 2007 10-12-2007 não se pode defender o mercado de trabalho europeu de forma proteccionista (pt) publico 29-11-2007 tygodniowy czas pracy można ustalić zgodnie z potrzebami różnych państw (pl) dziennik 30-10-2007 České operační programy z bruselské perspektivy mladá fronta 22-10-2007 a good business needs social state profit 11-10-2007 die Öffentlichkeit soll die beste leistung bekommen (de) wohlfahrt 27-08-2007 interview with vladimir Špidla about flexicurity capital 23-08-2007 interview with vladimir Špidla reflecting on floods in prague five years ago prager zeitung 18-07-2007 la brecha salarial entre hombres y mujeres no disminuye en españa el economista 09-07-2007 É preciso modernizar o modelo europeu para o tornar ainda mais efectivo jornal de négocios 07-07-2007 ende der festung Österreich-über unmoralische einkommen und die zukunft des sozialstaates (copyright © tiroler tageszeitung) tiroler tageszeitung 04-07-2007 arbeit muss sich auszahlen capital 21-06-2007 eu-sozialkommissar fordert gehaltsbegrenzung für capital 18-06-2007 montagsprüfung-fragen an eu-kommissar vladimír Špidla financial times deutschland 08-06-2007 vladimir Špidla in an interview about equal opportunities monitor unii europejskiej 07-06-2007 arbeit muss sich lohnen rheinischer merkur 18-05-2007 ohne chancengleichheit geht es nicht hannoversche allgemeine zeitung 27-04-2007 mindestlohn erhöht anreiz zur arbeit handelsblatt 19-04-2007 mindestlohn ist ein erfolg der eu frankfurter rundschau 22-03-2007 il n'est pas possible d'introduire un salaire minimum par une loi européenne liaisons sociales europe 22-03-2007 v.Špidla:

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,726,656,761 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK