プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
si je ne te réduis pas en cendres avec mes pouvoirs, c'est que rama m'a ordonné de m'en abstenir.
나는 내 자신의 재로 타오르는 능력을 감소시키지 않는 유일한 이유는 라마는 이렇게 내게 명령하지 않은이기 때문입니다.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
c`est une gloire pour l`homme de s`abstenir des querelles, mais tout insensé se livre à l`emportement.
다 툼 을 멀 리 하 는 것 이 사 람 에 게 영 광 이 어 늘 미 련 한 자 마 다 다 툼 을 일 으 키 느 니
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
bien-aimés, je vous exhorte, comme étrangers et voyageurs sur la terre, à vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre à l`âme.
사 랑 하 는 자 들 아 나 그 네 와 행 인 같 은 너 희 를 권 하 노 니 영 혼 을 거 스 려 싸 우 는 육 체 의 정 욕 을 제 어 하
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
l'authenticité du document n'a pas encore été confirmée par le magistrat en chef, je vous demande donc d'être patients et de vous abstenir de commentaire en attendant que nos recherches soient terminées.
이 서류의 진위 여부는 아직 확인 전이니 조사가 종결되기 전까진 어떤 언급도
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: