プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
И представи всеизгарянето и го принесе според наредбата.
ثم قدم المحرقة وعملها كالعادة.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Това е всеизгарянето за всяка събота, освен всегдашното всеизгаряне с възлиянието му.
محرقة كل سبت فضلا عن المحرقة الدائمة وسكيبها
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
олтара за всеизгарянето със всичките му прибори, и умивалника с подложката му;
ومذبح المحرقة وكل آنيته والمرحضة وقاعدتها.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Да туриш олтара за всеизгарянето пред входа на скинията, шатъра за срещане.
وتجعل مذبح المحرقة قدام باب مسكن خيمة الاجتماع.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
и изми вътрешностите и нозете, и изгори ги на олтара, върху всеизгарянето.
وغسل الاحشاء والاكارع واوقدها فوق المحرقة على المذبح.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
олтара за всеизгарянето с всичките му прибори, и умивалника с подложката му;
ومذبح المحرقة وكل آنيته والمرحضة وقاعدتها
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
И за всяко агне на всеизгарянето или на жертвата да притуриш четвърт от ин вино за възлияние,
وخمرا للسكيب ربع الهين تعمل على المحرقة او الذبيحة للخروف الواحد.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
И имаше една стая, чиято врата беше при стълбовете на портата, гдето миеха всеизгарянето.
وعند عضائد الابواب مخدع ومدخله. هناك يغسلون المحرقة.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Да си спомни всичките твои приноси, И да приеме всеизгарянето ти! (Села).
ليذكر كل تقدماتك ويستسمن محرقاتك. سلاه.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
затова рече Саул: Донесете тука при мене всеизгарянето и примирителните приноси. И той принесе всеизгарянето.
فقال شاول قدموا اليّ المحرقة وذبائح السلامة. فاصعد المحرقة.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
И свещеникът да ги представи пред Господа, и да принесе приноса му за грях и всеизгарянето му;
فيقدمها الكاهن امام الرب ويعمل ذبيحة خطيته ومحرقته.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Тогава Валаам рече на Валака: Застани тука при всеизгарянето си, а аз ще срещна Господа там.
فقال لبالاق قف هنا عند محرقتك وانا اوافي هناك
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Тогава му донесоха всеизгарянето, къс по къс, с главата; и ги изгори на олтара;
ثم ناولوه المحرقة بقطعها والراس. فاوقدها على المذبح.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
А всеизгарянето, което князът ще принася Господу в съботен ден да бъде шест агнета без недостатък и един овен без недостатък.
والمحرقة التي يقربها الرئيس للرب في يوم السبت ستة حملان صحيحة وكبش صحيح.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
А цялото събрание се кланяше, и певците пееха, и тръбите свиреха непрекъснато докле се извърши всеизгарянето.
وكان كل الجماعة يسجدون والمغنون يغنون والمبوقون يبوقون. الجميع الى ان انتهت المحرقة.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Закла и всеизгарянето; и синовете на Аарона му представиха кръвта, с която поръси олтарът наоколо.
ثم ذبح المحرقة فناوله بنو هرون الدم فرشّه على المذبح مستديرا.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
И щом свърши принасянето на всеизгарянето, ето, Самуил дойде; и Саул излезе да го посрещне и да го поздрави.
وكان لما انتهى من اصعاد المحرقة اذا صموئيل مقبل فخرج شاول للقائه ليباركه.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
И да помажеш олтара за всеизгарянето и всичките му прибори, та да осветиш олтара; така ще бъде олтарът пресвет.
وتمسح مذبح المحرقة وكل آنيته وتقدس المذبح ليكون المذبح قدس اقداس.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
олтара за всеизгарянето с медната му решетка, върлините му, и всичките му прибори, умивалника и подножието му;
ومذبح المحرقة وشبّاكة النحاس التي له وعصويه وكل آنيته والمرحضة وقاعدتها
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Защото в онова време Господната скиния, която Моисей направи в пустинята, и олтарът за всеизгарянето, бяха на високото място в Гаваон.
ومسكن الرب الذي عمله موسى في البرية ومذبح المحرقة كانا في ذلك الوقت في المرتفعة في جبعون.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: