Google で調べる

検索ワード: mjerenju (ボスニア語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ボスニア語

ロシア語

情報

ボスニア語

da ne prelazite granice u mjerenju

ロシア語

[[Аллах ниспослал весы для того, чтобы вы не попирали чужие права и не преступали границ дозволенного. Если бы Всевышний не установил этих границ, и люди стали бы судить исключительно на основании собственных познаний и взглядов, то возникло бы множество проблем, о которых известно одному Аллаху, а небеса и земля пришли бы в полный беспорядок.]]

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

ボスニア語

da ne prelazite granice u mjerenju

ロシア語

Для того, чтобы вы не уклонялись от правильности в весе.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

ボスニア語

da ne prelazite granice u mjerenju

ロシア語

Чтоб вы не преступали должного баланса;

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

ボスニア語

da ne prelazite granice u mjerenju

ロシア語

чтобы вы не нарушали весов.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

ボスニア語

da ne prelazite granice u mjerenju

ロシア語

чтобы вы не обманывали при взвешивании.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

ボスニア語

da ne prelazite granice u mjerenju

ロシア語

чтобы вы не преступали (границ) в весах (когда взвешиваете другим).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

ボスニア語

da ne prelazite granice u mjerenju

ロシア語

чтобы вы не преступали границы дозволенного на весах.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

ボスニア語

da ne prelazite granice u mjerenju

ロシア語

чтобы вы не преступали границы.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

ボスニア語

Teško onima koji pri mjerenju zakidaju,

ロシア語

[[«Когда Посланник Аллаха переселился в Медину, на рынках города было распространено обвешивание. Затем Аллах ниспослал аят «Горе обвешивающим...» и после этого люди стали торговать честно». (от ибн Аббаса)]] Горе [сильное наказание] (обещано) обвешивающим [обманывающим при торговле],

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

ボスニア語

Teško onima koji pri mjerenju zakidaju,

ロシア語

Горе обвешивающим,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

ボスニア語

Teško onima koji pri mjerenju zakidaju,

ロシア語

Горе обмеривающим,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

ボスニア語

Teško onima koji pri mjerenju zakidaju,

ロシア語

Горе тем, которые обвешивают [других],

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

ボスニア語

Teško onima koji pri mjerenju zakidaju,

ロシア語

Она начинается с сильной угрозы тем, кто берёт сполна, когда отмеривает себе, а отмеривая другим, убавляет в мере и весе В суре говорится, что отношения между людьми в торговле основаны на том, что люди обычно полностью удовлетворяют только свои права при отмеривании и взвешивании. В суре содержится угроза подобным людям о наступлении Дня воскресения - Дня расплаты - и указано, что их деяния будут записаны в начертанной Книге, которую смеет отрицать только преступный грешник, отделённый завесой от своего Господа.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

ボスニア語

Teško onima koji pri mjerenju zakidaju,

ロシア語

Проклятье плутам,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK